原文: 谁家野菜饭炊香,正是江南寒食。试问春光今几许,犹有三分之一。枝上花稀,柳间莺老,是处春狼藉。新来燕子,尚传晋苑消息。
应记往日西湖,万家罗绮,见满城争出。急管繁弦嘈杂处,宝马香车如织。猛省狂游,恍如昨梦,何日重寻觅。杜鹃声里,桂轮挂上空碧。
译文及注释:
谁家野菜饭炊香,正是江南寒食。
试问春光今几许,犹有三分之一。
枝上花稀,柳间莺老,是处春狼藉。
新来燕子,尚传晋苑消息。
应记往日西湖,万家罗绮,见满城争出。
急管繁弦嘈杂处,宝马香车如织。
猛省狂游,恍如昨梦,何日重寻觅。
杜鹃声里,桂轮挂上空碧。
谁家野菜饭炊香,正是江南寒食。
试问春光今几许,犹有三分之一。
枝上花稀,柳间莺老,是处春狼藉。
新来燕子,尚传晋苑消息。
应记往日西湖,万家罗绮,见满城争出。
急管繁弦嘈杂处,宝马香车如织。
猛省狂游,恍如昨梦,何日重寻觅。
杜鹃声里,桂轮挂上空碧。
注释:
谁家野菜饭炊香:指有人家在野外烹饪出香气扑鼻的野菜饭。
江南寒食:指江南地区的寒食节,寒食节是中国传统节日之一,通常在清明节前一天,人们会祭祀祖先、扫墓、野餐等。
春光今几许:问现在春天的景色如何。
犹有三分之一:表示春光还有三分之一的美景。
枝上花稀:指树枝上的花朵已经不多了。
柳间莺老:指柳树间的黄莺已经老去。
是处春狼藉:形容春天的景色凌乱不堪。
新来燕子:指新飞来的燕子。
尚传晋苑消息:指燕子还在传递晋王的消息,晋苑是晋王的居所。
应记往日西湖:应该记得过去在西湖的景色。
万家罗绮:指成千上万的家庭都在争相出游。
见满城争出:指城市里到处都是人们出游的热闹景象。
急管繁弦嘈杂处:指急促的管乐和繁琐的弦乐声处处可闻。
宝马香车如织:形容富贵人家的车马往来不断。
猛省狂游:突然惊醒,意识到自己过去的疯狂游玩。
恍如昨梦:感觉就像是昨天的梦境一样。
何日重寻觅:什么时候再次寻找到。
杜鹃声里:指在杜鹃的叫声中。
桂轮挂上空碧:指桂花的花轮挂在空中的碧蓝天空上。
译文及注释详情»
汪卓简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!