《西江月(十一月初六日夜偶成)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    shí
    yuè
    chū
    liù
    ǒu
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • shān
    shuǐ
    nián
    nián
    shū
    nǎo
    shī
    chī
    xún
    yào
    zhī
    shì
    rén
    yóu
    weì
  • wǎng
    wǎng
    yǎn
    tián
    kǒu
    cháng
    cháng
    xīn
    shì
    shēn
    feī
    shèn
    zhī
    xué
    jīn
    rén

原文: 日日山迷水癖,年年书恼诗痴。寻思那里要他知。试比古人犹未。
往往眼甜口苦,常常心是身非。如何则甚破他疑。只学今人足矣。



译文及注释
日日山迷水癖,年年书恼诗痴。
每天都迷恋山水之美,每年都为书籍和诗歌所困扰。
思索着要他知晓的地方在哪里。
试着与古人相比,仍然有所不足。

往往眼甜口苦,常常心是身非。
经常眼睛看到美好,但口中却苦涩。
常常心境与身体不一致。
如何才能彻底解开他的疑惑。
只要学习现代人已经足够了。
注释:
日日山迷水癖:每天都迷恋山水之美
年年书恼诗痴:每年都为书写诗歌而烦恼
寻思那里要他知:思考他应该去哪里寻找答案
试比古人犹未:试图与古人相比仍然不足

往往眼甜口苦:常常看起来美好,但实际上却苦涩
常常心是身非:经常内心与外貌不符
如何则甚破他疑:如何才能彻底解开他的疑惑
只学今人足矣:只需学习现代人的足够了。


译文及注释详情»


韩淲简介