《醉落魄(次韵斯远)》拼音译文赏析

  • zuì
    luò
    yùn
    yuǎn
  • [
    sòng
    ]
    hán
  • fēng
    gāo
    luò
    zhuàng
    xīn
    wàn
    kōng
    huí
    báo
    zhèn
    dài
    chén
    zhuó
    shēng
    xié
    yáng
    shù
    lóu
    jiǎo
  • rén
    shēng
    shuí
    huì
    shuí
    weí
    cuò
    nián
    lái
    dàn
    jiào
    duō
    suǒ
    huáng
    huā
    zhào
    hún
    kaī
    què
    huá
    tóng
    zuì
    luò

原文: 风高木落。壮心万里空回薄。振衣待把尘埃濯。声里斜阳,孤起戍楼角。
人生谁会谁为错。年来但觉多离索。黄花照地浑开却。华发如斯,同和醉落魄。



译文及注释
风高木落。壮心万里空回薄。振衣待把尘埃濯。声里斜阳,孤起戍楼角。
人生谁会谁为错。年来但觉多离索。黄花照地浑开却。华发如斯,同和醉落魄。

风高,树木凋零。壮志千里,如今却空回薄。振衣待洗去尘埃。斜阳下的声音,我孤独地站在戍楼的角落。

人生中,谁对谁错难以判断。多年来,只感到离别的苦楚。黄花照亮大地,却也渐渐凋谢。年华如此,我与酒一同沉醉,失去了自我。
注释:
风高木落:形容秋天风势强烈,树叶纷纷落下。

壮心万里空回薄:壮志千里,却无处可施展。

振衣待把尘埃濯:振动衣袖,期待洗去尘埃,表示要重新开始。

声里斜阳,孤起戍楼角:在斜阳的声音中,独自站在戍楼的角落。

人生谁会谁为错:人生中谁对谁错,很难判断。

年来但觉多离索:多年来只感到离别的痛苦。

黄花照地浑开却:黄花开满了地面。

华发如斯,同和醉落魄:华发如此,与他一起陷入醉酒和颓废的状态。


译文及注释详情»


韩淲简介