原文: 祝寿筵开,画堂深映花如绣。瑞烟喷兽。帘幕香风透。
一点台星,化作人间秀。韶音奏。雨行红袖。齐劝长生酒。
译文及注释:
祝寿宴开,画堂深处花朵如绣。祥瑞的烟雾喷出兽形。帘幕间飘来香风。
一颗台上的星星,化作人间的美景。美妙的音乐奏响。雨行时红袖飘动。大家一起劝饮长生酒。
注释:
祝寿筵开:祝寿的宴会开始
画堂深映花如绣:画堂里面花朵繁盛,美丽如绣
瑞烟喷兽:祥瑞的烟雾喷出,形成神兽的形象
帘幕香风透:帘幕间飘来阵阵香风
一点台星:一颗明亮的星星
化作人间秀:变成了人间的美景
韶音奏:美妙的音乐奏响
雨行红袖:雨水滴落在红色的袖子上
齐劝长生酒:一起劝饮长生不老的酒
译文及注释详情»
姜夔简介: 姜夔,南宋文学家、音乐家,人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。他曾多次往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,他曾上书乞正太常雅乐,但由于他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,被誉为“南宋四大才子”之一。