原文: 一顾倾吴。_萝人不见,烟杳重湖。当时事如对弈,此亦天乎。大夫仙去,笑人间、千古须臾。有倦客、扁舟夜泛,犹疑水鸟相呼。
秦山对楼自绿,怕越王故垒,时下樵苏。只今倚阑一笑,然则非欤。小丛解唱,倩松风、为我吹竽。更坐侍、千岩月落,城头眇眇啼鸟。
译文及注释:
一顾倾吴。_萝人不见,烟杳重湖。
一眼望去,吴地倾覆。_蔓藤人影不见,烟雾弥漫湖面。
当时事如对弈,此亦天乎。
当时的事情如同下棋一般,这也是天意啊。
大夫仙去,笑人间、千古须臾。
仙人离去,笑看人间繁华,千古瞬间。
有倦客、扁舟夜泛,犹疑水鸟相呼。
有疲倦的旅客,乘着小船夜晚漂泊,仿佛听到水鸟相互呼唤。
秦山对楼自绿,怕越王故垒,时下樵苏。
秦山对着楼阁自然绿意盎然,担心越王的故垒,时下正有人砍伐。
只今倚阑一笑,然则非欤。
如今我倚着栏杆一笑,然而并非如此。
小丛解唱,倩松风、为我吹竽。
小丛解开歌唱,美丽的松风,为我吹奏竽乐。
更坐侍、千岩月落,城头眇眇啼鸟。
更加坐下侍奉,千岩之上月亮落下,城头寂寥只有啼鸟声。
注释:
一顾倾吴:一眼望去,吴地都倾覆了。吴地指的是古代的吴国,这里用来形容景色的美丽。
萝人不见:萝人指的是美女,不见指的是看不到。表示美女已经离去。
烟杳重湖:烟雾弥漫,湖水深重。形容景色模糊不清,湖水深邃。
当时事如对弈:当时的情景就像下棋一样。比喻事物的发展和变化如同下棋一样有规律。
此亦天乎:这也是天意所为。表示这种情景也是天意所安排的。
大夫仙去:大夫指的是高官,仙指的是仙人。表示高官仙去,离开了人间。
笑人间、千古须臾:笑指的是轻蔑,表示对人间的事物不屑一顾。千古须臾指的是千年一瞬间,表示时间的短暂。
有倦客、扁舟夜泛:有疲倦的客人,乘着小船在夜晚漂泊。形容游人疲倦,夜晚漂泊的情景。
犹疑水鸟相呼:犹豫不决,像水鸟一样互相呼唤。形容游人犹豫不决的心情。
秦山对楼自绿:秦山对着楼房,自然而然地变得绿意盎然。形容景色的美丽。
怕越王故垒:怕指的是害怕,越王故垒指的是越王勾践的故居。表示怕破坏了越王故居。
时下樵苏:当时正是樵苏的季节。樵苏指的是采集柴火的人。
只今倚阑一笑:现在只是靠在栏杆上微笑。表示作者此刻只是静静地站在栏杆上微笑。
然则非欤:然而这并不是真实的情况。表示作者的微笑只是表面的。
小丛解唱:小丛指的是小草,解唱指的是唱歌。表示小草在歌唱。
倩松风、为我吹竽:请松树的风,为我吹奏竽乐。表示作者希望松树的风为自己吹奏音乐。
更坐侍、千岩月落:再坐下来等待,千岩之间月亮已经落下。表示作者在等待的过程中,时间已经过去了很久。
城头眇眇啼鸟:城头上空荡荡的,只有啼鸟的声音。形容城头的寂静和凄凉。
译文及注释详情»
姜夔简介: 姜夔,南宋文学家、音乐家,人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。他曾多次往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,他曾上书乞正太常雅乐,但由于他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,被誉为“南宋四大才子”之一。