原文: 罗幕护寒遮晓雾。爱日烘晴,又是年华暮。潇洒江梅争欲吐。暗香漏泄春来处。
何日寻芳溪畔路。挈_携筇,写景论心素。千里相逢真曾遇。羡君解道江南句。
译文及注释:
罗幕护寒遮晓雾。爱日烘晴,又是年华暮。潇洒江梅争欲吐。暗香漏泄春来处。
何日寻芳溪畔路。挈笔携筇,写景论心素。千里相逢真曾遇。羡君解道江南句。
罗幕:细密的帷幕
护寒:保护寒冷
遮:遮挡
晓雾:早晨的雾气
爱日:喜爱的阳光
烘晴:烘烤晴朗
又是年华暮:又是一年的尽头
潇洒:自由自在
江梅:江边的梅花
争欲吐:争相开放
暗香漏泄:微弱的香气透露出来
春来处:春天的到来之处
何日:什么时候
寻芳:寻找芳香
溪畔:小溪旁边
路:道路
挈笔:拿起笔
携筇:带着拐杖
写景:描写景色
论心素:表达内心的素材
千里相逢:千里迢迢相遇
真曾遇:真的曾经遇到
羡君:羡慕你
解道:解释道理
江南句:江南的诗句
注释:
1. 罗幕:指罗帷幕,即帷幕遮挡寒冷。
2. 护寒:保护免受寒冷侵袭。
3. 遮晓雾:遮挡晨雾。
4. 爱日烘晴:喜爱阳光晴朗的天气。
5. 年华暮:时光渐渐过去。
6. 潇洒:形容自由自在、不拘束的样子。
7. 江梅:指江边的梅花。
8. 争欲吐:争相开放。
9. 暗香漏泄:微弱的香气透露出来。
10. 春来处:春天来临的地方。
11. 何日寻芳溪畔路:什么时候去寻找花香的溪边小路。
12. 挈_携筇:挈带着竹竿。
13. 写景论心素:写景抒发内心的素材。
14. 千里相逢真曾遇:千里之外的相遇真的曾经发生过。
15. 羡君解道江南句:羡慕你能理解江南的诗句。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!