原文: 媚景良时,无非是、三春富贵。花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。日丽风和薰协气。莺吟燕舞皆欢意。况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
分天派,真龙裔。到月殿,攀仙桂。看眉间黄色,诏书将至。莫向蓝田分佐理。便趋紫禁参朝对。问玉皇、仙籍注长生,三千岁。
译文及注释:
媚景良时,无非是、三春富贵。
迷人的景色和美好的时光,无非是指春天的繁华富贵。
花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。
花朵和柳树一同努力,展现出嫩红和轻翠的色彩。
日丽风和薰协气。
阳光明媚,和风吹拂,气息和谐。
莺吟燕舞皆欢意。
黄莺歌唱,燕子翩翩起舞,都是欢乐的象征。
况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
而且正值生辰,恰逢清明时节,笙歌欢腾。
分天派,真龙裔。
被分派到天界,真正的龙的后裔。
到月殿,攀仙桂。
来到月亮宫殿,攀登仙人所种的桂树。
看眉间黄色,诏书将至。
看到眉毛上的黄色,表示皇帝的诏书即将到来。
莫向蓝田分佐理。
不要去蓝田分派职务。
便趋紫禁参朝对。
立即前往紫禁城参加朝会。
问玉皇、仙籍注长生,三千岁。
询问玉皇帝,仙籍上是否注明长生之法,三千岁的寿命。
注释:
媚景良时:迎合美好的景色和时光
三春富贵:春天的繁华富贵
花共柳、著工夫染:花朵和柳树一同展示出精心修饰的色彩
嫩红轻翠:柔嫩的红色和清新的绿色
日丽风和薰协气:阳光明媚,和风轻柔,气息和谐
莺吟燕舞皆欢意:黄莺歌唱,燕子翩翩起舞,都表达了欢乐的心情
生辰:生日
恰恰值清明:正好是清明节
笙歌沸:笙歌声喧嚣
分天派:分派到天上
真龙裔:真正的龙的后裔
月殿:月亮宫殿
攀仙桂:攀登仙人所种的桂树
眉间黄色:眉毛之间的黄色
诏书将至:皇帝的诏书即将到达
蓝田:蓝田是古代祭祀的地方,这里指官职
分佐理:分配职务
紫禁:紫禁城,指皇宫
参朝对:参加朝会并面对皇帝
玉皇:玉皇大帝,道教中的最高神
仙籍注长生:在仙籍上注明长生不死的年龄
三千岁:长生不死的年龄为三千岁
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!