《满江红(贺赵县丞)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    zhào
    xiàn
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • meì
    jǐng
    liáng
    shí
    feī
    shì
    sān
    chūn
    guì
    huā
    gòng
    liǔ
    zhù
    gōng
    rǎn
    nèn
    hóng
    qīng
    cuì
    fēng
    xūn
    xié
    yīng
    yín
    yàn
    jiē
    huān
    kuàng
    shēng
    chén
    qià
    qià
    zhí
    qīng
    míng
    shēng
    feì
  • fēn
    tiān
    pài
    zhēn
    lóng
    dào
    yuè
    diàn
    殿
    pān
    xiān
    guì
    kàn
    meí
    jiān
    huáng
    zhào
    shū
    jiāng
    zhì
    xiàng
    lán
    tián
    fēn
    zuǒ
    biàn
    便
    jìn
    cān
    cháo
    duì
    wèn
    huáng
    xiān
    zhù
    cháng
    shēng
    sān
    qiān
    suì

原文: 媚景良时,无非是、三春富贵。花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。日丽风和薰协气。莺吟燕舞皆欢意。况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
分天派,真龙裔。到月殿,攀仙桂。看眉间黄色,诏书将至。莫向蓝田分佐理。便趋紫禁参朝对。问玉皇、仙籍注长生,三千岁。



译文及注释
媚景良时,无非是、三春富贵。
迷人的景色和美好的时光,无非是指春天的繁华富贵。
花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。
花朵和柳树一同努力,展现出嫩红和轻翠的色彩。
日丽风和薰协气。
阳光明媚,和风吹拂,气息和谐。
莺吟燕舞皆欢意。
黄莺歌唱,燕子翩翩起舞,都是欢乐的象征。
况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
而且正值生辰,恰逢清明时节,笙歌欢腾。

分天派,真龙裔。
被分派到天界,真正的龙的后裔。
到月殿,攀仙桂。
来到月亮宫殿,攀登仙人所种的桂树。
看眉间黄色,诏书将至。
看到眉毛上的黄色,表示皇帝的诏书即将到来。
莫向蓝田分佐理。
不要去蓝田分派职务。
便趋紫禁参朝对。
立即前往紫禁城参加朝会。
问玉皇、仙籍注长生,三千岁。
询问玉皇帝,仙籍上是否注明长生之法,三千岁的寿命。
注释:
媚景良时:迎合美好的景色和时光
三春富贵:春天的繁华富贵
花共柳、著工夫染:花朵和柳树一同展示出精心修饰的色彩
嫩红轻翠:柔嫩的红色和清新的绿色
日丽风和薰协气:阳光明媚,和风轻柔,气息和谐
莺吟燕舞皆欢意:黄莺歌唱,燕子翩翩起舞,都表达了欢乐的心情
生辰:生日
恰恰值清明:正好是清明节
笙歌沸:笙歌声喧嚣
分天派:分派到天上
真龙裔:真正的龙的后裔
月殿:月亮宫殿
攀仙桂:攀登仙人所种的桂树
眉间黄色:眉毛之间的黄色
诏书将至:皇帝的诏书即将到达
蓝田:蓝田是古代祭祀的地方,这里指官职
分佐理:分配职务
紫禁:紫禁城,指皇宫
参朝对:参加朝会并面对皇帝
玉皇:玉皇大帝,道教中的最高神
仙籍注长生:在仙籍上注明长生不死的年龄
三千岁:长生不死的年龄为三千岁


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!