原文: 笑菊欺梅。嫌蜂却蝶,压尽寒_。月下精神,醉时风韵,红透香腮。
天工造化难猜。甚怪我、愁眉未开。故遣名花,凌霜带露,先送春来。
译文及注释:
笑菊欺梅。嫌蜂却蝶,压尽寒香。月下精神,醉时风韵,红透香腮。
天工造化难猜。甚怪我、愁眉未开。故遣名花,凌霜带露,先送春来。
注释:
笑菊欺梅:笑着的菊花欺负了梅花。表示菊花在寒冷的季节中仍然能够开放,而梅花却还没有开放。
嫌蜂却蝶:蜜蜂嫌弃蝴蝶。表示蜜蜂只对花蜜感兴趣,而对蝴蝶不感兴趣。
压尽寒_:这里缺少一个字,无法确定具体含义。
月下精神:在月光下显得精神焕发。
醉时风韵:在醉酒时展现出的风采和韵味。
红透香腮:脸颊因为兴奋或者饮酒而变得红润。
天工造化难猜:上天的创造力和变化难以理解。
甚怪我、愁眉未开:非常奇怪,我为什么还没有展露开心的笑容。
故遣名花:因此派遣有名的花朵。
凌霜带露:能够在霜冻中生存并带着露水。
先送春来:提前送来春天的气息。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!