《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • zhuàn
    xiāo
    zhǐ
    chǐ
    hái
    qiān
    jiàn
    yóu
    xīn
    chóu
    jiù
    chóu
  • qíng
    huái
    怀
    zuì
    _
    zhěn
    lián
    xiāo
    zhōng
    meì
    nài
    xiāng
    hèn
    píng
    shuí
    shuō

原文: 传消寄息。咫尺还如千里隔。欲见无由。惹起新愁与旧愁。
情怀如醉。_枕连宵终不寐。无奈相思。此恨凭谁说与伊。



译文及注释
传消寄息:传递消散,寄托息怀。
咫尺还如千里隔:虽然只有咫尺之遥,却感觉像隔了千里。
欲见无由:想要见面却没有机会。
惹起新愁与旧愁:引发了新的忧愁和旧的忧愁。
情怀如醉:内心充满了醉人的情感。
_枕连宵终不寐:整夜辗转难眠。
无奈相思:无法抵挡思念之情。
此恨凭谁说与伊:这份悲愤只能与伊人诉说。
注释:
传消寄息:传递消息,消除忧虑。
咫尺还如千里隔:虽然距离很近,却感觉像隔了千里。
欲见无由:想要见面却没有机会。
惹起新愁与旧愁:引发了新的忧愁和旧的忧愁。
情怀如醉:内心充满了情感,如同陶醉。
枕连宵终不寐:整夜躺在枕头上,无法入睡。
无奈相思:无法摆脱思念之苦。
此恨凭谁说与伊:这份悲伤只能与对方共享,无法向他人倾诉。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!