《菩萨蛮(和韵)》拼音译文赏析

  • mán
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • mèng
    huí
    xiǎo
    zhěn
    _
    hán
    shān
    xiāng
    nuǎn
    shěn
    yān
    weí
    báo
    qiè
    qīng
    shā
    fēng
    qiān
    huǎng
    dài
    xié
  • chuāng
    yún
    yǐng
    yuè
    sòng
    huā
    yīn
    zhì
    shēn
    shì
    zài
    táo
    táng
    xián
    chóu
    guà
    cháng

原文: 梦回小枕_寒玉。博山香暖沈烟续。帷薄怯轻纱。风牵幌带斜。
夜窗云影细。月送花阴至。身世在陶唐。闲愁不挂肠。



译文及注释
梦回小枕_寒玉。
梦回小枕,寒冷的玉石。
博山香暖沈烟续。
博山的香气温暖,烟雾绵延不断。
帷薄怯轻纱。
薄帷怯怕轻纱。
风牵幌带斜。
风吹动窗帘,斜斜地摇动。
夜窗云影细。
夜晚窗户上的云影细腻。
月送花阴至。
月亮送来花影。
身世在陶唐。
生活在陶唐时代。
闲愁不挂肠。
闲暇时的忧愁不再困扰心肠。
注释:
梦回小枕 - 梦回:回忆;小枕:小枕头。指回忆起过去的事情。
寒玉 - 寒冷的玉石。形容寒冷的气氛。
博山香暖沈烟续 - 博山:广阔的山岳;香暖:花香暖意;沈烟:浓烟。形容山岳间花香浓郁,烟雾缭绕。
帷薄怯轻纱 - 帷:帷幕;薄:薄薄的;怯:害怕;轻纱:轻薄的纱帘。形容帷幕薄薄的,纱帘轻薄,害怕露出真实的情感。
风牵幌带斜 - 风:微风;牵:牵引;幌:窗帘;斜:斜向。形容微风吹动窗帘,使其斜向。
夜窗云影细 - 夜窗:夜晚的窗户;云影:云的影子;细:细微。形容夜晚窗户上云的影子很细微。
月送花阴至 - 月:月亮;送:送来;花阴:花的阴影;至:到达。形容月亮送来花的阴影。
身世在陶唐 - 身世:生活经历;陶唐:指古代的陶唐国。指作者的生活经历发生在古代的陶唐国。
闲愁不挂肠 - 闲愁:闲散的忧愁;不挂肠:不放在心上。形容作者的忧愁不会困扰他。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!