《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • shuǐ
    chén
    zhòu
    cháng
    xūn
    fēng
    shí
    ǒu
    huā
    xiāng
    fān
    shū
    niàng
    weī
    liáng
  • xuàn
    diǎn
    xīn
    chá
    xiāo
    shuì
    jiāng
    _
    nǎo
    shī
    cháng
    lán
    gān
    biàn
    guāng

原文: 水阁无尘午昼长。薰风十里藕花香。一番疏雨酿微凉。
旋点新茶消睡思,不将_醁恼诗肠。阑干倚遍挹湖光。



译文及注释
水阁无尘午昼长。
薰风十里藕花香。
一番疏雨酿微凉。
旋点新茶消睡思,
不将酒醁恼诗肠。
阑干倚遍挹湖光。
注释:
对古诗内重点文字的注释:

- 水阁:指建在水上的阁楼,表示诗人所处的环境清幽。
- 无尘:没有尘埃,形容水阁非常干净。
- 午昼长:午后的时间很长,暗示时间过得慢。
- 薰风:微风,轻柔的风。
- 十里藕花香:藕花散发出的香气可以传到十里之外,形容香气浓郁。
- 一番疏雨:一阵细雨。
- 酿微凉:酿造出微凉的感觉,表示雨后的清凉。
- 旋点新茶:泡制新鲜的茶叶。
- 消睡思:解除困倦的思绪。
- 不将_醁恼诗肠:不把浑浊的酒液(指酒)困扰诗人的心灵。
- 阑干:栏杆。
- 倚遍挹湖光:倚着栏杆,尽情欣赏湖水的光芒。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!