原文: 向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。因何事、向岁晚,搀占花魁。天公著意,安排巧、特地教开。知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。年年此花开后,宴启蓬莱。朱颜不老,算难教、绿野徘徊。消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
译文及注释:
向暖南枝,最是他潇洒,先带春回。
向着温暖的南方枝条,他最是自由洒脱,先带来了春天。
因何事、向岁晚,搀占花魁。
因为什么原因,在岁末时节,他占据了花魁的位置。
天公著意,安排巧、特地教开。
上天特意安排,巧妙地让他绽放。
知道是,仙翁诞节,琼英要泛金杯。
知道是仙翁的生日,琼英要举起金杯庆祝。
人学寿阳妆面,正梁州初按,羯鼓声催。
人们学习寿阳的妆容,正是梁州初按时,羯鼓声催促。
年年此花开后,宴启蓬莱。
每年这朵花开放之后,就举行宴会在蓬莱山上。
朱颜不老,算难教、绿野徘徊。
红颜永不衰老,可惜难以教会,只能在绿野中徘徊。
消息好,行看父子,和羹鼎鼐盐梅。
好消息传来,去看看父子,一起享用盐梅煮羹。
注释:
向暖南枝:指春天来临,万物复苏。
他潇洒:形容春天的气息自由自在。
先带春回:春天先到。
因何事:为什么会。
向岁晚:迎接新年。
搀占花魁:指春天的花朵竞相开放。
天公著意:上天特意安排。
安排巧:安排得巧妙。
特地教开:特意让花朵开放。
仙翁诞节:指神仙的生日。
琼英要泛金杯:美丽的仙女要举起金杯庆祝。
人学寿阳妆面:人们学习寿阳的妆容。
正梁州初按:指正月初一。
羯鼓声催:羯鼓声催促。
年年此花开后:每年这个花开之后。
宴启蓬莱:举行宴会庆祝。
朱颜不老:美丽的容颜不会老去。
算难教:难以计算。
绿野徘徊:在绿野中徘徊。
消息好:好消息。
行看父子:一起去看父子。
和羹鼎鼐盐梅:指一起享用美食。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!