《水龙吟(赓韵中秋)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    gēng
    yùn
    zhōng
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • wǎn
    qíng
    tiān
    shuǐ
    fēng
    yuē
    chén
    sǎo
    é
    shuì
    wěn
    jià
    chū
    hǎi
    biǎo
    niǎn
    qiū
    yún
    yǒng
    chéng
    yín
    guāng
    nán
    dǒu
    xiǎng
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    fēng
    liú
    bàn
    yìng
    xiān
    zòu
  • yǒng
    fēng
    shēng
    qiāo
    qiāo
    yào
    耀
    bīng
    xuě
    hán
    qīn
    chóng
    qiáo
    jīn
    xiāo
    xiū
    dào
    cóng
    lái
    yīn
    duō
    qíng
    shào
    zuò
    jiǔ
    gēng
    shēn
    lòu
    lěng
    jīn
    xiù
    jìn
    qīng
    xiǎo
    gēng
    tiān
    fēng
    chuī
    xià
    guì
    xiāng
    meì
    xiǎng
    pán
    gēn
    lǎo

原文: 晚晴一碧天如水,风约尘埃都扫。素娥睡起,玉轮稳驾,初离海表。碾破秋云,涌成银阙,光欺南斗。想广寒宫里,风流女伴,应都把、仙歌奏。
夜永风生悄悄。耀冰雪、寒侵重峤。今宵休道,从来此夕,阴多晴少。坐久更深,露冷襟袖,不禁清晓。更天风吹下,桂香拂袂,想蟠根老。



译文及注释
晚晴一片碧蓝的天空如同水一般清澈,风轻轻地吹扫着尘埃。素娥从睡梦中醒来,玉轮稳稳地驾驭着车子,初次离开海面。破碎了秋云,涌动成银色的宫阙,光芒耀眼,比南斗星还要明亮。想象着广寒宫里,风流的女伴们应该都在奏着仙歌。

夜晚持续,风生起来,静悄悄的。冰雪闪耀,寒意侵袭着高山。今晚不必多言,从古至今,阴暗的夜晚总是多于晴朗的白昼。坐久了,更加深夜,露水冷冷地沾湿了衣袖,不禁感叹清晨的到来。天更加黑暗,风吹拂着桂花的香气,想象着蟠桃树的根已经老去。
注释:
晚晴一碧天如水:晚上天空清澈明亮,像水一样湛蓝。
风约尘埃都扫:风吹拂着,扫去了尘埃。
素娥睡起:素娥(月亮)从睡梦中醒来。
玉轮稳驾:指月亮像一辆玉轮车稳稳地驾驭着。
初离海表:刚刚离开海面。
碾破秋云:破碎了秋天的云彩。
涌成银阙:形成了银色的宫阙。
光欺南斗:光芒照耀得比南斗星还亮。
想广寒宫里:想象着在广寒宫中。
风流女伴:指仙女们。
应都把、仙歌奏:应该都在奏唱仙歌。
夜永风生悄悄:夜晚持续,风吹拂着,静悄悄的。
耀冰雪、寒侵重峤:闪耀着冰雪般的光芒,寒气侵入高山峻岭。
今宵休道:今晚不再说话。
从来此夕,阴多晴少:历来这个夜晚,阴天多,晴天少。
坐久更深:坐久了,夜更加深。
露冷襟袖:露水冷冷地沾湿了衣襟和袖子。
不禁清晓:不禁感觉到天快亮了。
更天风吹下:天更深的时候,风吹拂而来。
桂香拂袂:桂花的香气拂过衣袖。
想蟠根老:想象着蟠桃树根已经很老了。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!