原文: 雨洗千红又春晚。留牡丹、倚阑初绽。娇娅姹、偏赋精神君看。算费尽、工夫点染。
带露天香最清远。太真妃、院妆体段。拚对花、满把流霞频劝。怕逐东风零乱。
译文及注释:
雨洗千红又春晚。
雨水洗涤了千朵红花,春天已经晚了。
留下牡丹,倚在栏杆上初次绽放。
娇娅姹娜,特意赋予精神,君可观赏。
这样的精心点染,可谓费尽心思和工夫。
带着露水的花香最为清远。
太真妃,妆容如同宫廷中的一段佳话。
拚命与花儿对比,满把流霞频频劝说。
唯恐被东风吹散,变得凌乱不堪。
注释:
雨洗千红又春晚:雨水洗涤了千朵花朵,春天已经晚了。
留牡丹、倚阑初绽:牡丹花留在花坛上,倚在栏杆上初次绽放。
娇娅姹、偏赋精神君看:娇娅姹指美丽的女子,她们特意赋予了精神,君子们请欣赏。
算费尽、工夫点染:费尽心思,用心点染。
带露天香最清远:带着露水的芬芳最为清远。
太真妃、院妆体段:太真妃指美丽的女子,她们化妆后更加美丽动人。
拚对花、满把流霞频劝:拚命去摘花,满把流霞频频劝说。
怕逐东风零乱:怕被东风吹散。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!