原文: 满架冰蕤开遍了。试问花神,留得春多少。清胜荀香娇韵好。谢庭风月应难到。
酒酿新醅名不老。醉倒花前,真个无烦恼。满座清欢供一笑。春酲拚却明窗晓。
译文及注释:
满架冰蕤开遍了。试问花神,留得春多少。
满架冰蕤:满架上的冰晶花朵
花神:指花神仙子
留得春多少:问花神留下了多少春天
清胜荀香娇韵好。谢庭风月应难到。
清胜:清雅的美景
荀香:指荀子的香气
娇韵好:娇媚的音韵很好
谢庭风月:指谢庭的风景和月色
应难到:应该难以到达
酒酿新醅名不老。醉倒花前,真个无烦恼。
酒酿新醅:新鲜的酒醅
名不老:有名而不会老去
醉倒花前:喝醉了倒在花前
真个无烦恼:真的没有烦恼
满座清欢供一笑。春酲拚却明窗晓。
满座清欢:满座的欢乐
供一笑:供给一笑
春酲:春天的酒
拚却明窗晓:拼尽全力喝完,天亮了
注:这是一首描述春天花开的古诗,表达了对春天美景的赞美和对酒的享受。
注释:
满架冰蕤开遍了:满架指满架花朵,冰蕤指冰雪覆盖的花朵,开遍了表示花朵盛开的景象。
花神:指掌管花草的神明。
留得春多少:问花神留下了多少春天。
清胜荀香娇韵好:清胜指清雅的景色,荀香指花香,娇韵好表示花朵的美好。
谢庭风月应难到:谢庭指感谢庭院,风月指美好的风景和月光,应难到表示难以到达。
酒酿新醅名不老:酒酿新醅指新鲜的酒,名不老表示酒的名声不会衰老。
醉倒花前,真个无烦恼:醉倒花前表示陶醉在花前,真个无烦恼表示没有烦恼。
满座清欢供一笑:满座指满座的人,清欢指清雅的欢乐,供一笑表示为大家提供欢乐。
春酲拚却明窗晓:春酲指春天的酒,拚却表示喝光,明窗晓指天亮。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!