《鹧鸪天(席上戏作)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    shàng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • qiū
    yuè
    míng
    móu
    liǎng
    bìn
    nóng
    shān
    ér
    tiē
    zhòu
    qīng
    hóng
    qīng
    shēng
    wǎn
    zhuàn
    jīn
    xiān
    shǒu
    yīn
    qín
    pěng
    zhōng
  • jiāo
    chà
    xīng
    sōng
    jiǔ
    xiāng
    feì
    feì
    tòu
    xiū
    róng
    liú
    láng
    hèn
    xiāng
    féng
    wǎn
    qiě
    táo
    yuán
    tōng

原文: 秋月明眸两鬓浓。衫儿贴体绉轻红。清声宛转歌金缕,纤手殷勤捧玉钟。
娇娅姹,语惺松。酒香沸沸透羞容。刘郎莫恨相逢晚,且喜桃源路已通。



译文及注释
秋天的月亮明亮如眸,两鬓浓密。衣衫贴身,绉纹轻柔,颜色是淡淡的红。清脆的声音像金丝般转动,纤细的手捧着玉钟,殷勤地呈现。

娇娅姹娜,语言甜美如松鸟鸣。酒香四溢透露出羞涩的容颜。刘郎啊,不要怨恨我们相遇晚了,还是应该高兴桃源的路已经通畅了。
注释:
秋月明眸:形容秋夜的明亮月光,明亮的眼睛。
两鬓浓:指发鬓浓密,形容年轻人的发际浓密。
衫儿贴体绉轻红:形容衣服贴身,细腻的红色绉纱。
清声宛转歌金缕:形容歌声清脆悦耳,如金丝般细腻。
纤手殷勤捧玉钟:形容手指纤细,恭敬地捧着玉钟。
娇娅姹:形容女子娇美婉约。
语惺松:形容言语聪明机智。
酒香沸沸透羞容:形容喝酒后脸红羞涩。
刘郎莫恨相逢晚:劝告刘郎不要因为相遇晚而感到遗憾。
且喜桃源路已通:暗示桃源路已经打通,表示喜悦和希望。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!