原文: 正春回紫陌,瑞霭飞浮,暖风轻扇。皓月初圆,觉严城寒浅。彩结鳌山,纱笼银烛,与□花争艳。午夜融和,红莲万顷,一齐开遍。
讼简民熙,史君行乐,簇拥朱轮,旌旗辉暖。鼎沸笙歌,遏行云不散。咫尺泥封,促朝天陛,侍玉皇香案。来岁元宵。龙灯影里,金杯宜劝。
译文及注释:
正春回紫陌,瑞霭飞浮,暖风轻扇。皓月初圆,觉严城寒浅。彩结鳌山,纱笼银烛,与花争艳。午夜融和,红莲万顷,一齐开遍。
讼简民熙,史君行乐,簇拥朱轮,旌旗辉暖。鼎沸笙歌,遏行云不散。咫尺泥封,促朝天陛,侍玉皇香案。来岁元宵。龙灯影里,金杯宜劝。
正春回紫陌:春天正回到紫陌上,
瑞霭飞浮:美丽的霞光飘浮,
暖风轻扇:温暖的风轻轻拂过。
皓月初圆:明亮的月亮初次圆满,
觉严城寒浅:感觉严寒的城市。
彩结鳌山:五彩斑斓的鳌山,
纱笼银烛:纱帘下银烛闪烁,
与花争艳:与花朵争奇斗艳。
午夜融和:午夜时分融为一体,
红莲万顷:红莲花开满万顷,
一齐开遍:一起绽放遍地。
讼简民熙:讼案简化,百姓欢乐,
史君行乐:历史学者欢乐,
簇拥朱轮:围绕着红轮车,
旌旗辉暖:旗帜闪耀温暖。
鼎沸笙歌:鼎盛繁荣,笙歌喧嚣,
遏行云不散:阻止行云不散。
咫尺泥封:距离很近,却被封闭,
促朝天陛:催促上朝天的阶梯,
侍玉皇香案:侍奉玉皇的香案。
来岁元宵:明年的元宵节。
龙灯影里:龙灯的影子里,
金杯宜劝:金杯宜劝饮。
注释:
正春回紫陌:正是春天,春天回到了紫陌(指紫禁城)。
瑞霭飞浮:美丽的霞光飘浮。
暖风轻扇:温暖的春风轻轻拂过。
皓月初圆:明亮的月亮刚刚圆满。
觉严城寒浅:感觉到严寒的城市。
彩结鳌山:五彩斑斓的鳌山(指皇宫)。
纱笼银烛:纱帐罩着银烛。
与□花争艳:与某种花朵争奇斗艳。
午夜融和:午夜时分一切和谐。
红莲万顷:红莲花开遍了万顷水域。
一齐开遍:同时开放遍布。
讼简民熙:政务简化,百姓安乐。
史君行乐:历史学者欢乐。
簇拥朱轮:围绕着红轮(指太阳)。
旌旗辉暖:旗帜闪耀温暖的光芒。
鼎沸笙歌:热闹喧哗,笙歌声不断。
遏行云不散:阻止行云的散去。
咫尺泥封:距离很近,却被封闭。
促朝天陛:催促上朝,登上天子的阶梯。
侍玉皇香案:侍奉玉皇上帝的香案。
来岁元宵:明年的元宵节。
龙灯影里:龙灯的影子中。
金杯宜劝:金杯中的酒宜劝人饮用。
译文及注释详情»
卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!