《朝中措》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • xiǎo
    lái
    tiān
    shí
    fēn
    liáng
    shí
    hòu
    jìn
    chóng
    yáng
    cūn
    luò
    rén
    jiā
    xiāo
    yǒu
    fēn
    fāng
  • nián
    lái
    jiàn
    jiào
    shī
    cháng
    zhǎi
    jiǔ
    liáng
    piān
    kuáng
    hǎo
    jǐng
    fàng
    guò
    fáng
    zuì
    qiān
    shāng

原文: 晓来天气十分凉。时候近重阳。村落人家潇洒。篱菊有芬芳。
年来渐觉,诗肠愈窄,酒量偏狂。好景不须放过,何妨一醉千觞。



译文及注释
晓来天气十分凉。
清晨天气十分凉爽。
时候近重阳。
时光已近重阳节。
村落人家潇洒。
乡村的人们自在自得。
篱菊有芬芳。
篱笆旁的菊花散发着芬芳。

年来渐觉,诗肠愈窄,酒量偏狂。
岁月流转,感觉到诗意渐渐减少,酒量却越来越大。
好景不须放过,何妨一醉千觞。
美好的景色不需要错过,何妨一醉尽情畅饮。
注释:
晓来天气十分凉:清晨天气非常凉爽。
时候近重阳:重阳节即将到来。
村落人家潇洒:乡村的人们自在自得。
篱菊有芬芳:篱笆旁的菊花散发着芬芳。

年来渐觉:年岁渐长,渐渐感到。
诗肠愈窄:写诗的灵感越来越少。
酒量偏狂:喝酒的量变得更大。
好景不须放过:美好的景色不需要错过。
何妨一醉千觞:为何不畅饮千杯。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!