《柳梢青(蜡梅)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    meí
  • [
    sòng
    ]
    bǐng
  • dàn
    jīng
    shén
    qiān
    huáng
    weì
    yóu
    dài
    cán
    zhuāng
    chūn
    yàn
    zhī
    é
    ér
    yán
    rǎn
    jiù
    xiān
    shàng
  • yuè
    yǐng
    zhuàn
    nán
    chuāng
    sòng
    xiē
    ér
    àn
    xiāng
    宿
    jiǔ
    chū
    xǐng
    zhè
    bān
    weì
    mèng
    duàn
    chí
    táng

原文: 雅淡精神,铅黄未洗,犹带残妆。春艳一枝,鹅儿颜色,染就纤裳。
月移影转南窗。特地送、些儿暗香。宿酒初醒,这般滋味,梦断池塘。



译文及注释
雅淡精神,指的是文人雅致的精神风貌,铅黄未洗,形容面色苍白,犹带残妆,指的是脸上残留的妆容。春艳一枝,形容春天的花朵美丽艳丽,鹅儿颜色,指的是白色,染就纤裳,指的是染上了细腻的颜色。

月移影转南窗,形容月亮的影子从窗户的北边转到了南边。特地送,指的是特意送来,些儿暗香,指的是一些淡淡的香气。宿酒初醒,指的是酒醒后的清醒状态,这般滋味,指的是这种感觉。梦断池塘,形容梦境的破碎和消失。
注释:
雅淡精神:指诗人的气质高雅、淡泊清静。
铅黄未洗:形容春天的颜色还未完全洗去,指春天的色彩鲜艳。
犹带残妆:形容春天的景色还带有一些残留的美丽。
春艳一枝:指春天中一枝鲜花的美丽。
鹅儿颜色:形容春天中花朵的颜色娇艳如鹅黄色。
染就纤裳:指春天的色彩给人们的衣裳染上了美丽的颜色。
月移影转南窗:指月亮的影子从窗户的北边移动到南边。
特地送、些儿暗香:指春天的花香特意送到人们的窗前,散发着淡淡的香气。
宿酒初醒:指醒来后的清晨。
这般滋味:指醒来后的感受。
梦断池塘:形容醒来后梦境的消失。


译文及注释详情»


卢炳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!