原文: 子寿右史、黄子由匠监、沈应先大著过桂隐即席作
清明初过后,正空翠、霭晴鲜。念水际楼台,城隅花柳,春意无边。清时自多暇日,看连镳、飞盖拥群贤。朱邸横经满坐,紫微渊思如泉。
高情那更属云天。语笑杂歌弦。向啼_声中,落红影里,忍负芳年。浮生转头是梦,恐他时、高会却难全。快意淋浪醉墨,要令海内喧传。
译文及注释:
子寿右史、黄子由匠监、沈应先大著过桂隐即席作
清明初过后,正空翠、霭晴鲜。
念水际楼台,城隅花柳,春意无边。
清时自多暇日,看连镳、飞盖拥群贤。
朱邸横经满坐,紫微渊思如泉。
高情那更属云天。
语笑杂歌弦。
向啼_声中,落红影里,忍负芳年。
浮生转头是梦,恐他时、高会却难全。
快意淋浪醉墨,要令海内喧传。
汉字译文:
子寿右史、黄子由匠监、沈应先大著过桂隐即席作
清明初过后,天空明净,阳光晴朗。
怀念水边的楼台,城角的花草树木,春意无边。
这个清明时节自有闲暇的日子,看着车马连绵,飞盖拥挤着众多贤士。
朱邸横亘在满座之间,紫微深思如泉水般清澈。
高尚的情感属于天空。
语言笑声与歌弦交织。
在啼声中,红花的影子里,忍受着辜负美好年华的痛苦。
人生转瞬即逝,恐怕将来的高会难以完全实现。
畅快地沉浸在浪漫的墨色中,要让整个海内都传颂。
注释:
子寿右史:指古代官职,负责记录和编纂历史的官员。
黄子由匠监:黄子由是古代官职,负责监督工匠和工程的官员。
沈应先大著过桂隐即席作:沈应先是作者的名字,大著过桂隐即席作指他在桂隐即席上写下了这首诗。
清明初过后,正空翠、霭晴鲜:形容清明节过后的天空明净、空旷,翠绿的景色和晴朗的天气。
念水际楼台,城隅花柳,春意无边:思念水边的楼台,城市角落的花草树木,春天的气息无限。
清时自多暇日,看连镳、飞盖拥群贤:在清明时节,有很多闲暇的日子,可以看到车马和轿子上坐满了才华出众的人。
朱邸横经满坐,紫微渊思如泉:朱邸指的是皇宫,横经满坐表示宴会上座无虚席,紫微渊思如泉表示皇帝思虑深沉。
高情那更属云天:高尚的情操是属于天上的。
语笑杂歌弦:言语笑声和歌曲的琴弦声混杂在一起。
向啼_声中,落红影里,忍负芳年:在啼声中,红花的影子里,忍受着美好年华的消逝。
浮生转头是梦,恐他时、高会却难全:人生转瞬即逝,恐怕到了那时,高尚的会面也难以实现。
快意淋浪醉墨,要令海内喧传:畅快地享受着墨汁的浸润,希望让整个国家都传颂。
译文及注释详情»
张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!