《八声甘州(中秋夜作)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    zhōng
    qiū
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • tàn
    liú
    guāng
    xùn
    jǐng
    bǎi
    nián
    jiān
    néng
    zuì
    zhōng
    qiū
    zhèng
    qióng
    xiǎng
    jīng
    fān
    shù
    yān
    dàn
    píng
    zhōu
    shuí
    huàn
    jīn
    chū
    hǎi
    dài
    yún
    cái
    shàng
    qīng
    lín
    dǐng
    é
    zhuàn
    zhū
    lóu
  • rén
    lǎo
    huān
    qíng
    jiǎn
    liào
    é
    xìn
    weí
    xián
    chóu
    niàn
    fān
    qīng
    mèng
    cháng
    shì
    xiāng
    liú
    qiàn
    fēng
    qián
    shǔ
    shēng
    héng
    guǎn
    jiào
    luán
    xiàng
    kōng
    yóu
    shuí
    néng
    shǔ
    chuī
    róng
    zhàn
    chóu
    chóu

原文: 叹流光迅景,百年间、能醉几中秋。正凄蛩响砌,惊乌翻树,烟淡苹洲。谁唤金轮出海,不带一云浮。才上青林顶,俄转朱楼。
人老欢情已减,料素娥信我,不为闲愁。念几番清梦,常是故乡留。倩风前、数声横管,叫玉鸾、骑向碧空游。谁能顾,黍炊荣利,蚁战仇雠。



译文及注释
叹流光迅景,百年间、能醉几中秋。
叹:叹息;流光:光阴流逝;迅景:快速的景象;百年间:百年之间;能醉:能使人陶醉;几中秋:几个中秋节。
叹息着光阴流逝的快速景象,百年之间,能有几个中秋节让人陶醉。

正凄蛩响砌,惊乌翻树,烟淡苹洲。
正凄:正是凄凉的;蛩响:蛩虫的鸣叫声;砌:墙壁;惊乌翻树:惊起的乌鸦扑棱扑棱地飞起;烟淡:烟雾稀薄;苹洲:水中的小岛。
正是凄凉的时候,蛩虫的鸣叫声在墙壁上回荡,惊起的乌鸦扑棱扑棱地飞起,烟雾稀薄,水中的小岛苹洲隐约可见。

谁唤金轮出海,不带一云浮。
谁:谁人;唤:召唤;金轮:金色的车轮;出海:从海上出现;不带:没有;一云:一朵云;浮:浮现。
是谁召唤金色的车轮从海上出现,却没有一朵云浮现。

才上青林顶,俄转朱楼。
才:刚刚;上:登上;青林:青色的林木;顶:顶部;俄:突然;转:转变;朱楼:红色的楼阁。
刚刚登上青色的林木顶部,突然转变成红色的楼阁。

人老欢情已减,料素娥信我,不为闲愁。
人老:人已经老了;欢情:欢乐的情感;已减:已经减少;料:想必;素娥:素娥仙子;信我:相信我;不为:不是;闲愁:无聊的忧愁。
人已经老了,欢乐的情感已经减少,想必素娥仙子相信我,不是因为无聊的忧愁。

念几番清梦,常是故乡留。
念:思念;几番:几次;清梦:美好的梦境;常是:经常是;故乡:家乡;留:停留。
思念几次美好的梦境,经常是家乡停留在心中。

倩风前、数声横管,叫玉鸾、骑向碧空游。
倩:倚靠;风前:风前;数声:几声;横管:横笛;叫:呼唤;玉鸾:神话中的仙鸟;骑向:骑在上面向;碧空:蓝天。
倚靠在风前,几声横笛呼唤着神话中的仙鸟,骑在上面向蓝天飞翔。

谁能顾,黍炊荣利,蚁战仇雠。
谁能顾:谁能顾及;黍炊:黍米煮熟的饭菜;荣利:荣华富贵;蚁战:蚂蚁之间的战斗;仇雠:敌人。
谁能顾及,黍米煮熟的饭菜,荣华富贵,蚂蚁之间的战斗,敌人。
注释:
叹流光迅景:叹息时间的飞逝,景物的瞬息变化。
百年间、能醉几中秋:百年之间,能够经历几个中秋节,表示时间的短暂。
正凄蛩响砌:秋天蛩虫悲鸣在墙上。
惊乌翻树:惊吓的乌鸦扑棱扑棱地飞上树。
烟淡苹洲:烟雾淡淡的遮掩着苹洲的景色。
谁唤金轮出海:谁能召唤金轮(指太阳)从海上升起。
不带一云浮:太阳升起时没有一丝云彩。
才上青林顶:刚刚升起到青林山的山顶。
俄转朱楼:转瞬间又升到了朱楼的高处。

人老欢情已减:人已经老去,欢乐的情感也减少。
料素娥信我:料想素娥(指月亮)会相信我。
不为闲愁:不再为无聊的忧愁所困扰。
念几番清梦:回忆起几次美好的梦境。
常是故乡留:常常是故乡的景色留在梦中。
倩风前、数声横管:在风前吹奏几声横笛。
叫玉鸾、骑向碧空游:叫醒玉鸾(指仙鹤),骑着它飞向碧蓝的天空。
谁能顾,黍炊荣利,蚁战仇雠:谁能顾及黍米的煮熟,蚂蚁之间的战争和仇恨。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!