《八声甘州(九月末南湖对菊)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    jiǔ
    yuè
    nán
    duì
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • duì
    huáng
    huā
    yóu
    mǎn
    tíng
    kaī
    hèn
    guò
    chóng
    yáng
    píng
    lán
    gān
    zuì
    xiù
    wǎn
    piāo
    dòng
    hán
    xiāng
    tàn
    píng
    shēng
    háo
    zòng
    xiào
    qiān
    chǎng
    bái
    rén
    zǎo
    duō
    qīng
    shuāng
  • shuí
    xìn
    xīn
    qíng
    lǎn
    dàn
    shàn
    kān
    dào
    shì
    huáng
    juàn
    sēng
    chuáng
    weī
    hóng
    diào
    fěn
    pāo
    zhì
    xiàng
    fāng
    huàn
    dōng
    shān
    guī
    zhèng
    dēng
    míng
    sōng
    zhú
    páng
    guān
    mén
    shuì
    jìn
    jiào
    rén
    dào
    chī
    dùn
    fáng

原文: 对黄花犹自满庭开,那恨过重阳。凭阑干醉袖,依依晚日,飘动寒香。自叹平生豪纵,歌笑几千场。白发欺人早,多似清霜。
谁信心情都懒,但禅龛道室,黄卷僧床。把偎红调粉,抛掷向他方。□唤汝、东山归去,正灯明、松户竹篱旁。关门睡,尽教人道,痴钝何妨。



译文及注释
对黄花犹自满庭开,那恨过重阳。
黄花依然在庭院中盛开,可惜错过了重阳节。
凭阑干醉袖,依依晚日,飘动寒香。
倚在栏杆上,醉倒在袖子里,依依不舍地迎接晚霞,飘动着寒香。
自叹平生豪纵,歌笑几千场。
自叹平生放纵豪情,唱歌笑笑过了几千场。
白发欺人早,多似清霜。
白发早早地出现,多像清晨的霜。
谁信心情都懒,但禅龛道室,黄卷僧床。
谁会相信我的心情都变得懒散,只愿在禅龛和道室中,默默地度过时光。
把偎红调粉,抛掷向他方。
依偎在红色的调子和粉色的花朵中,将它们抛向远方。
□唤汝、东山归去,正灯明、松户竹篱旁。
□唤你,回到东山去,正是灯火明亮的时候,在松树和竹篱旁边。
关门睡,尽教人道,痴钝何妨。
关上门,睡去吧,让别人说吧,愚笨又有何妨。
注释:
黄花:指菊花,象征秋天。
重阳:重阳节,农历九月九日,古代有登高、赏菊、饮菊酒等活动。
凭阑干:倚着栏杆。
依依:形容柔和、缠绵的样子。
寒香:指菊花的清香。
平生豪纵:指自己平日里豪放放纵的生活。
歌笑几千场:形容自己过去的欢乐生活。
白发欺人早:指自己年纪轻轻就有白发,显得比实际年龄老。
清霜:指白发,象征衰老。
禅龛道室:指佛寺或道观。
黄卷僧床:指佛经或僧人的床榻。
把偎红调粉:指与女子亲近、调情。
抛掷向他方:指抛弃世俗欲望。
唤汝:召唤你。
东山归去:指回到东山。
正灯明:指正值灯火通明的时候。
松户竹篱:指松树的门户和竹篱笆。
关门睡:指闭门不出,安心休息。
痴钝何妨:形容自己愚笨无知也无所谓。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!