原文: 宿雨初干,舞梢烟瘦金丝袅。嫩云扶日破新晴,旧碧寻芳草。幽径兰芽尚小。怪今年、春归太早。柳塘花院,万朵红莲,一宵开了。
梅雪翻空,忍教轻趁东风老。粉围香阵拥诗仙,战退春寒峭。现乐歌弹闹晓。宴亲宾、团圞同笑。醉归时候,月过珠楼,参横蓬岛。||
译文及注释:
宿雨初干,舞梢烟瘦金丝袅。
嫩云扶日破新晴,旧碧寻芳草。
幽径兰芽尚小。
怪今年、春归太早。
柳塘花院,万朵红莲,一宵开了。
梅雪翻空,忍教轻趁东风老。
粉围香阵拥诗仙,战退春寒峭。
现乐歌弹闹晓。
宴亲宾、团圞同笑。
醉归时候,月过珠楼,参横蓬岛。
注释:
宿雨初干:经过一夜的雨后,雨水开始干燥。
舞梢烟瘦金丝袅:树梢上的烟雾像金丝一样纤细飘逸。
嫩云扶日破新晴:柔嫩的云朵推开太阳,破开了新的晴朗天气。
旧碧寻芳草:昔日的碧绿色寻找着芳草。
幽径兰芽尚小:幽静的小径上的兰芽还很嫩小。
怪今年、春归太早:奇怪的是,今年的春天来得太早。
柳塘花院:柳树丛中的花园。
万朵红莲,一宵开了:成千上万朵红莲花,在一夜之间全部开放。
梅雪翻空:梅花的雪花在空中翻飞。
忍教轻趁东风老:不愿意让东风轻易吹走。
粉围香阵拥诗仙:粉色的花朵围绕着香气阵,拥抱着诗仙。
战退春寒峭:战胜了寒冷的春天。
现乐歌弹闹晓:现在欢乐地唱歌弹琴,喧闹着迎接黎明。
宴亲宾、团圞同笑:宴请亲朋好友,团聚在一起欢笑。
醉归时候:醉酒归家的时候。
月过珠楼:月亮从珠宝楼上经过。
参横蓬岛:形容参差不齐的蓬莱岛。
译文及注释详情»
张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!