《满江红(小圃玉照堂赏梅,呈洪景庐内翰)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    xiǎo
    zhào
    táng
    shǎng
    meí
    chéng
    hóng
    jǐng
    neì
    hàn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • zhào
    meí
    kaī
    sān
    bǎi
    shù
    xiāng
    yún
    tóng
    guāng
    yáo
    dòng
    chuān
    yín
    làng
    jiǔ
    xiāo
    yuè
    xìng
    xūn
    huá
    shí
    shì
    hǎo
    huān
    kuàng
    shì
    zhāng
    dēng
    gēng
    yāo
    míng
    shèng
    shǎng
    dōng
    fēng
    zhēn
    kān
  • pán
    gào
    shǒu
    chūn
    qiū
    jīn
    neì
    xiāng
    wén
    kěn
    xián
    xuān
    gài
    yuǎn
    guò
    quán
    shí
    shì
    rén
    shēng
    néng
    jiàn
    qīng
    zūn
    huā
    pàn
    jiào
    dào
    fèng
    chí
    què
    zuì
    ōu
    biān
    yìng
    nán

原文: 玉照梅开,三百树、香云同色。光摇动、一川银浪,九霄珂月。幸遇勋华时世好,欢娱况是张灯夕。更不邀、名胜赏东风,真堪惜。
盘诰手,春秋笔。今内相,斯文伯。肯闲纡轩盖,远过泉石。奇事人生能几见,清尊花畔须教侧。到凤池、却欲醉鸥边,应难得。



译文及注释
玉照梅花开放,三百树梅花,花香如云,色彩相同。光芒摇曳,像一条银色的浪潮,高悬在九霄之上,如同珍珠般明亮。幸运地生活在这个荣华富贵的时代,欢乐无比,尤其是在张灯夜宴的时候。更不需要特意邀请名胜去欣赏东风,真是令人惋惜。

盘诰手,指的是掌握盘诰的人,即掌管国家政务的官员。春秋笔,指的是记录历史的笔。现在的内相,指的是内阁首辅,具有文学才华的人。他们愿意放下繁忙的政务,远离喧嚣,去欣赏泉水和石头。人生中能够遇到奇事的机会并不多,所以应该珍惜。清雅的酒杯在花丛中,应该让它靠近。到了凤池,却想要醉在鸥鸟的边上,这样的机会应该很难得到。
注释:
玉照梅开:指梅花在阳光照射下绽放出美丽的光芒。
三百树:指梅花树林。
香云同色:指梅花散发出的香气和花色相同。
光摇动:指阳光在梅花上摇曳闪动。
一川银浪:形容梅花的美丽如同一片片银色的浪花。
九霄珂月:形容梅花的美丽如同九天之上的明亮月光。
幸遇勋华时世好:幸运地生活在繁荣昌盛的时代。
欢娱况是张灯夕:指在欢乐的氛围中度过夜晚。
更不邀、名胜赏东风:不再去邀请名胜古迹来欣赏春风。
真堪惜:真是令人惋惜。

盘诰手:指执笔写作。
春秋笔:指写作的工具。
今内相:指现在的内阁官员。
斯文伯:指有文化修养的人。
肯闲纡轩盖:愿意放下权势,远离尘嚣。
远过泉石:远离喧嚣,追求宁静。
奇事人生能几见:人生中能遇到多少奇事。
清尊花畔须教侧:在花边的清酒杯旁边必须要倾斜。
到凤池、却欲醉鸥边,应难得:到了凤池,却想要在鸥边醉倒,这样的机会应该很难得到。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!