《木兰花慢(纪梦)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    mèng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • jià
    biāo
    chē
    zhí
    shàng
    jiàng
    cǎi
    yún
    qīng
    guò
    bǎo
    shù
    qiān
    fēng
    dōng
    绿
    hǎi
    gōng
    diàn
    殿
    zhēng
    róng
    yán
    yíng
    wàn
    huā
    càn
    yìng
    jiē
    céng
    shí
    èr
    zǒng
    diāo
    qióng
    jiàn
    peì
    zān
    shàng
    weì
    bān
    zhēn
    xiān
    qīng
  • yáo
    jīng
    shuí
    jiě
    yǒu
    shén
    shēng
    weí
    shòu
    xuán
    jīng
    bài
    jiǔ
    guāng
    xiá
    jīn
    yào
    耀
    dān
    zhuàn
    míng
    lóng
    luán
    zài
    cuī
    zhàng
    bào
    huáng
    xīn
    yáng
    chéng
    guī
    meí
    huā
    nòng
    shǔ
    shēng
    yuè
    lěng
    fēng
    qīng

原文: 驾飙车直上,绛衣惹、彩云轻。过宝树千峰,东逾绿海,宫殿峥嵘。檐楹万花灿倚,映阶层、十二总雕琼。剑佩簪裳卫肃,序班真辅仙卿。
瑶京。谁解有神升。为秘授玄经。拜九光霞里,轮金日耀,丹篆符明。龙鸾再催羽仗,报帝皇、新御紫阳城。归路梅花弄玉,数声月冷风清。



译文及注释
驾驶飙车直冲上天,绛色衣裳引起了彩云的轻飘。经过宝树千峰,向东越过绿色的海洋,宫殿高耸峥嵘。檐楹上万朵花灿烂倚靠,映照在阶层上的是十二个总雕琼。剑佩和簪裳的卫士庄严肃穆,序班真辅仙卿。

这是瑶京,谁能解释其中的神秘升仙之道。他们受到了神秘的玄经的传授。在九光霞里拜见,轮转的金色太阳照耀,丹篆符文明亮。龙和鸾再次催动羽仗,向帝皇报告,新御紫阳城。回程的路上,梅花在玉地上嬉戏,几声月亮冷风清爽。
注释:
驾飙车直上:指乘坐飞行车辆直接上升。
绛衣惹:指穿着绛色的衣服引起注意。
彩云轻:指五彩斑斓的云彩轻盈飘动。
过宝树千峰:指经过一片宝树丛生的山峰。
东逾绿海:指向东方超越了一片绿色的海洋。
宫殿峥嵘:指宫殿高耸壮丽。
檐楹万花灿倚:指宫殿的檐口和门楣上开满了万朵花朵。
映阶层、十二总雕琼:指宫殿的台阶上铺满了精美的雕琢之物。
剑佩簪裳卫肃:指身着剑佩和簪子的侍卫庄严肃穆。
序班真辅仙卿:指侍卫们按照序班次序侍奉真辅仙卿。

瑶京:指神仙居住的地方。
谁解有神升:指谁能理解神仙升天的奥秘。
为秘授玄经:指神仙传授深奥的经书。
拜九光霞里:指在九重光彩的霞光中行礼。
轮金日耀:指金色的太阳光辉耀眼。
丹篆符明:指红色的篆刻符文明亮。
龙鸾再催羽仗:指神龙和凤凰再次催动羽翼。
报帝皇、新御紫阳城:指向皇帝报告,准备前往紫阳城。
归路梅花弄玉:指回程时梅花在玉树间摇曳。
数声月冷风清:指几声月光下的冷风清爽。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!