《醉高楼(初月)》拼音译文赏析

  • zuì
    gāo
    lóu
    chū
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • yún
    sàn
    tiān
    liú
    yuè
    zhèng
    shì
    shàng
    xián
    shí
    _
    é
    chán
    zài
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    diàn
    殿
    yìng
    kuī
    zhè
    shén
    gōng
    qiān
    wàn
    shì
    yǒu
    shuí
    zhī
  • shèn
    zhī
    jiě
    cuī
    rén
    bìn
    lǎo
    gēng
    suàn
    jiāng
    rén
    qíng
    nǎo
    cuān
    duō
    jiǔ
    hàn
    yáo
    shī
    shān
    tóu
    wàng
    bàn
    shū
    xīng
    luò
    tíng
    qián
    kàn
    zhào
    hǎo
    huā
    mián
    xiào
    zěn
    chī

原文: 浮云散,天似碧琉璃。月正是、上弦时。_娥蟾兔俱何在,广寒宫殿不应亏。这神功,千万世,有谁知。
甚只解、催人须鬓老。更不算、将人情绪恼。撺掇酒,撼摇诗。山头望伴疏星落,庭前看照好花移。夜无眠,无笑我,怎如痴。



译文及注释
浮云散,天像碧玉一样明亮。月亮正是上弦时。嫦娥和玉兔都在哪里,广寒宫殿不会减少。这种神奇的力量,会传承千万世代,有谁能够理解。

为何只知道催人鬓发变白。更不考虑他人的情绪烦恼。喝酒劝人,摇动诗篇。站在山头望着稀疏的星星落下,在庭前看着美丽的花朵移动。夜晚无法入眠,无法笑出声,怎么会如此痴迷。
注释:
浮云散:指浮云消散,天空变得晴朗明亮。
天似碧琉璃:形容天空的颜色像碧玉一样明亮。
月正是、上弦时:指月亮正好是上弦月的时候。
嫦娥蟾兔俱何在:指嫦娥和玉兔都不知去了哪里。
广寒宫殿不应亏:广寒宫是嫦娥居住的地方,指宫殿应该不会减少。
神功:指嫦娥的仙术。
千万世,有谁知:表示嫦娥的神功将会流传千万世,但又有谁知道。
只解:只知道。
催人须鬓老:催人使人的鬓发变老,形容岁月的流逝。
将人情绪恼:使人的情绪感到烦恼。
撺掇酒:催促喝酒。
撼摇诗:摇动诗篇,指写诗。
山头望伴疏星落:站在山头上看着星星稀疏地落下。
庭前看照好花移:在庭院前看着花朵被风吹动。
夜无眠:夜晚无法入睡。
无笑我:没有人笑我。
怎如痴:怎么像个痴呆一样。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!