原文: 试霜池面浅粼粼。鹊飞晴。远峰明。蓬岛群仙,来过瑞云清。龙榜当年人第一,黄叔度,是前生。
玉堂行见演丝纶。彩毫轻。思难停。醉里长鲸,翻浪吸东溟。谢女风流相称好,金母更,鬓常青。
译文及注释:
试霜池面浅粼粼。鹊飞晴。远峰明。蓬岛群仙,来过瑞云清。龙榜当年人第一,黄叔度,是前生。
玉堂行见演丝纶。彩毫轻。思难停。醉里长鲸,翻浪吸东溟。谢女风流相称好,金母更,鬓常青。
试霜池面浅粼粼。鹊飞晴。远峰明。蓬岛群仙,来过瑞云清。龙榜当年人第一,黄叔度,是前生。
玉堂行见演丝纶。彩毫轻。思难停。醉里长鲸,翻浪吸东溟。谢女风流相称好,金母更,鬓常青。
试霜池面浅粼粼。鹊飞晴。远峰明。蓬岛群仙,来过瑞云清。龙榜当年人第一,黄叔度,是前生。
玉堂行见演丝纶。彩毫轻。思难停。醉里长鲸,翻浪吸东溟。谢女风流相称好,金母更,鬓常青。
试霜池面浅粼粼。鹊飞晴。远峰明。蓬岛群仙,来过瑞云清。龙榜当年人第一,黄叔度,是前生。
玉堂行见演丝纶。彩毫轻。思难停。醉里长鲸,翻浪吸东溟。谢女风流相称好,金母更,鬓常青。
注释:
试霜池面浅粼粼:试霜池是一个池塘的名字,面上泛起浅浅的波纹。
鹊飞晴:天空晴朗,鹊鸟飞翔。
远峰明:远处的山峰明亮可见。
蓬岛群仙,来过瑞云清:蓬岛上聚集了许多仙人,他们曾经来过这里,带来了祥云和清新的气息。
龙榜当年人第一:龙榜是指古代的榜文,当年的人中排名第一。
黄叔度,是前生:黄叔度是一个人的名字,他在前世中存在过。
玉堂行见演丝纶:玉堂行是指在玉堂上行走,见到演绎丝纶的技艺。
彩毫轻:彩色的毛笔轻盈灵动。
思难停:思绪难以停止。
醉里长鲸,翻浪吸东溟:形容人在醉酒中像长鲸一样翻动浪花,吸取东海的水。
谢女风流相称好:谢女指谢道韫,她的风流与男子相称。
金母更,鬓常青:金母指金花婆婆,她的鬓发常常保持青春的颜色。
译文及注释详情»
张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!