原文: 烟淡波平。蓬松岸蓼,红浅红深。满院西风,连宵良月,几处清砧。
区区宦海浮沈。幸隐去、将酬素心。两鬓吴霜,一屏秦梦,谁是知音。
译文及注释:
烟淡波平:烟雾轻淡,水波平静。
蓬松岸蓼:蓬松的岸边生长着蓼草。
红浅红深:红色浅淡或深沉。
满院西风:院子里吹满了西风。
连宵良月:连续几个夜晚都有明亮的月光。
几处清砧:几处传来清脆的砧声。
区区宦海浮沈:微不足道的在宦海中浮沉。
幸隐去、将酬素心:幸运地隐退,将以真诚回报。
两鬓吴霜:两鬓已有吴地的霜雪。
一屏秦梦:一幅屏风上描绘的是秦时的梦幻景象。
谁是知音:谁才是真正的知音。
注释:
烟淡波平:形容景色中的烟雾淡淡,水波平静。
蓬松岸蓼:指岸边的蓬松植物和蓼草。
红浅红深:形容花朵的颜色浅红和深红。
满院西风:院子里吹满了西风,指风吹拂的声音。
连宵良月:连续几个晚上都有明亮的月光。
几处清砧:几处传来清脆的虫鸣声。
区区宦海浮沉:形容在宦海中的浮沉不定。
幸隐去:幸运地隐退。
将酬素心:将以真诚的心意回报。
两鬓吴霜:指头发已经有了些许白霜,暗示年岁已经不轻。
一屏秦梦:一屏幕上的秦时梦境,指回忆中的往事。
谁是知音:谁能理解自己的心声,指朋友中是否有知己。
译文及注释详情»
张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!