《昭君怨(园池夜泛)》拼音译文赏析

  • zhāo
    jūn
    yuàn
    yuán
    chí
    fàn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • yuè
    zài
    zhōng
    zhù
    rén
    xiàng
    luàn
    zhōng
    huā
    fēng
    liáng
    mǎn
    chuán
    xiāng
  • yún
    beì
    shēng
    yáo
    dòng
    jiǔ
    beì
    shī
    qíng
    duō
    sòng
    zuì
    huā
    xīn
    yōng
    hóng
    qīn

原文: 月在碧虚中住。人向乱荷中去。花气杂风凉。满船香
云被歌声摇动。酒被诗情掇送。醉里卧花心。拥红衾。



译文及注释
月亮停留在碧蓝的虚空中。人们走向繁茂的荷花之中。花香与凉风交织在一起。船上弥漫着芬芳的香气。
云被歌声摇动。酒被诗意所陶醉。醉卧在花的心房中。拥着红色的被褥。
注释:
月在碧虚中住:指月亮在碧空中停留,形容夜晚月光明亮。

人向乱荷中去:指人们走进花荷丛中,欣赏花荷的美景。

花气杂风凉:指花香和微风混合在一起,给人一种凉爽的感觉。

满船香:形容船上充满了花香。

云被歌声摇动:指歌声如云一般飘荡,使云动荡不定。

酒被诗情掇送:指酒被诗意所陶醉,使人沉浸在诗情之中。

醉里卧花心:形容人醉倒在花丛中,心境陶醉。

拥红衾:指抱着红色的被子,表示温暖和安逸。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!