《昭君怨(游池)》拼音译文赏析

  • zhāo
    jūn
    yuàn
    yóu
    chí
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • xiǎo
    _
    zhōu
    dōng
    kàn
    huā
    chuī
    lòu
    hóng
    绿
    zǒng
    chuī
    xiāng
    bān
    liáng
  • huì
    xiǎng
    rén
    tiān
    qīng
    xiū
    liǎng
    meí
    qīng
    shuí
    dào
    zuò
    shén
    xiān
    dài
    diāo
    chán

原文: 拂晓_舟东去。细看荷花垂露。红绿总吹香。一般凉。
会享人天清福。休把两眉轻蹙。谁道做神仙。戴貂蝉。



译文及注释
拂晓,舟东去。仔细观看荷花垂下露水。红色和绿色一起吹拂着芬芳。清凉如同一般。

有福之人能够享受到天地的清净。不要让眉头轻轻皱起。谁说要成为神仙呢?像貂蝉一样美丽。
注释:
拂晓:天刚亮的时候。
舟东去:船向东方驶去。
细看:仔细观察。
荷花垂露:荷花上的露水。
红绿总吹香:红色和绿色的花朵散发出香气。
一般凉:感觉凉爽。
会享人天清福:懂得享受自然的人会得到天赐的清净和福气。
休把两眉轻蹙:不要皱起眉头。
谁道做神仙:谁说要成为神仙。
戴貂蝉:指戴着貂皮的蝉,形容人物华丽。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!