《梦游仙》拼音译文赏析

  • mèng
    yóu
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • qíng
    zhòu
    yǒng
    xián
    xiǎo
    yuán
    zhōng
    peì
    yún
    qīng
    cāng
    peì
    xiǎng
    bǎo
    guàn
    xīng
    yíng
    gàn
    shā
    lóng
    xiù
    qiǎn
    é
    fēng
  • lín
    dòng
    yǎo
    rén
    jìng
    tóng
    fàn
    zhǐ
    yīn
    yáo
    guì
    yǐng
    guò
    qiáng
    gāo
    yùn
    sōng
    fēng
    yuè
    shàng
    cuì
    lóu
    dōng

原文: 晴昼永,闲步小园中。羽帔云轻苍佩响,宝冠星莹绀纱笼。波秀浅蛾峰。
琳洞窈,人静理丝桐。泛指馀音摇桂影,过墙高韵入松风。月上翠楼东。



译文及注释
晴天白昼长久,我在小园中漫步。羽帔上的云轻轻飘动,苍佩发出清脆的声响,宝冠上的星星闪烁,绀色纱笼罩着。波光粼粼的湖水映照着浅蛾峰。

琳琅满目的洞窟,人静静地整理着丝桐。余音在空中飘荡,摇动着桂树的影子,穿过墙壁,高雅的音韵进入松风之中。月亮升起在翠绿的楼阁东方。
注释:
晴昼永:指阳光明媚的白天。
闲步小园中:悠闲地在小园子里散步。
羽帔:古代官员的帽子。
云轻苍佩响:指云彩轻盈,佩饰发出清脆的声音。
宝冠星莹绀纱笼:宝冠上闪烁着星星般的光芒,用绀色的纱笼覆盖。
波秀浅蛾峰:形容水波美丽如画,山峰如蛾翅般轻盈。
琳洞窈:琳洞指美玉所在的洞穴,窈指幽深。
人静理丝桐:人静指人迹罕至,理丝桐指整理丝桐树。
泛指馀音摇桂影:指余音缭绕,摇曳着桂树的影子。
过墙高韵入松风:高韵指高雅的音乐声,穿过墙壁传入松树的风中。
月上翠楼东:月亮升起在东方的翠色楼阁上。


译文及注释详情»


张镃简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!