《满江红》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    yán
    zhèng
  • diǎn
    jìn
    chūn
    yìng
    shì
    jīng
    huá
    juàn
    chén
    xiāng
    西
    nán
    ér
    bié
    shí
    leì
    bài
    qiān
    céng
    wèn
    guī
    shí
    jié
    dào
    guī
    lái
    zhì
    chéng
    yīn
    kōng
    tóu
    bái
  • gōng
    míng
    shì
    yún
    xiāo
    yīng
    xióng
    bàn
    dōng
    nán
    chaī
    duì
    shè
    jiǔ
    rán
    xiāng
    guó
    sān
    jìng
    chéng
    táo
    lìng
    yǐn
    weì
    yǒu
    yáng
    xióng
    zhái
    wèn
    qiáo
    xué
    zuò
    lǎo
    shēng
    cóng
    jīn

原文: 典尽春衣,也应是、京华倦客。都不记、麹尘香雾,西湖南陌。儿女别时和泪拜,牵衣曾问归时节。到归来、稚子已成阴,空头白。
功名事,云霄隔。英雄伴,东南拆。对鸡豚社酒,依然乡国。三径不成陶令隐,一区未有扬雄宅。问渔樵、学作老生涯,从今日。



译文及注释
典尽春衣,也应是、京华倦客。
典尽:穿戴完整。
春衣:春天的衣服。
也应是:也应该是。
京华:京城。
倦客:疲倦的旅客。

都不记、麹尘香雾,西湖南陌。
都不记:都不记得。
麹尘:酒醅上的尘土。
香雾:酒的香气。
西湖南陌:西湖南边的小路。

儿女别时和泪拜,牵衣曾问归时节。
别时:分别的时候。
和泪拜:含着泪水行礼。
牵衣:拉住衣袖。
曾问:曾经问过。
归时节:归来的时候。

到归来、稚子已成阴,空头白。
到归来:回来时。
稚子:年幼的孩子。
已成阴:已经长大。
空头白:头发变白。

功名事,云霄隔。
功名事:功名利禄的事情。
云霄隔:高高在上,难以企及。

英雄伴,东南拆。
英雄伴:英雄的伴侣。
东南拆:东南方向分离。

对鸡豚社酒,依然乡国。
对鸡豚:与鸡鸭等家禽相对。
社酒:祭祀时所用的酒。
依然:仍然。
乡国:故乡。

三径不成陶令隐,一区未有扬雄宅。
三径:三条小路。
不成:无法成为。
陶令隐:陶渊明隐居的地方。
一区:一个地区。
未有:还没有。
扬雄宅:扬雄的住宅。

问渔樵、学作老生涯,从今日。
问渔樵:询问渔夫和樵夫。
学作:学习做。
老生涯:老年生活。
从今日:从今天开始。
注释:
典尽春衣:指穿上了最美的春装。
也应是、京华倦客:也应该是京城疲倦的游客。
都不记、麹尘香雾,西湖南陌:都不记得酒香和雾气,以及西湖南边的小路。
儿女别时和泪拜:儿女分别时互相流泪拜别。
牵衣曾问归时节:曾经拉住衣袖问归程的时间。
到归来、稚子已成阴,空头白:回来时,孩子已经长大,头发已经白了。
功名事,云霄隔:功名的事情,与仕途高远相隔。
英雄伴,东南拆:英雄的伴侣,东南方向分离。
对鸡豚社酒,依然乡国:与朋友们共饮鸡酒和豚酒,仍然怀念家乡。
三径不成陶令隐,一区未有扬雄宅:三条小径无法成为隐居的地方,一片区域中没有扬雄的住宅。
问渔樵、学作老生涯,从今日:询问渔民和樵夫,学习他们的老年生活,从今天开始。


译文及注释详情»


杨炎正简介: 杨炎正生于1145年,字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱,其作品有《满江红》、《鹧鸪天》、《渔家傲》等。