《水调歌头(呈辛隆兴)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    chéng
    xīn
    lóng
    xìng
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    yán
    zhèng
  • zhàng
    chūn
    xíng
    biàn
    jiāng
    西
    fǎng
    访
    huā
    wèn
    liǔ
    chéng
    dào
    zhōu
    sān
    leǐ
    jīn
    suì
    fēng
    shí
    quán
    shì
    tài
    píng
    shí
    zhēng
    peì
    wǎn
    chéng
    yuè
    diào
    chuī
  • shī
    shū
    shuài
    zuò
    weí
    chén
    huī
    xìng
    fāng
    qiǎn
    lǐng
    xiù
    fēng
    yuè
    guò
    huā
    zhī
    meí
    shāo
    qīng
    lòu
    diào
    gēng
    xiāo
    jīn
    dǐng
    shì
    gōng
    guī
    huí
    shǒu
    téng
    wáng
    kōng
    duì
    luò
    xiá
    feī

原文: 杖履觅春色,行遍大江西。访花问柳,都自无语欲成蹊。不道七州三垒,今岁五风十雨,全是太平时。征辔晚乘月,渔钓夜垂丝。
诗书帅,坐围玉,尘挥犀。兴方不浅,领袖风月过花期。只恐梅梢青子,已露调羹消息,金鼎侍公归。回首滕王阁,空对落霞飞。



译文及注释
杖履觅春色,行遍大江西。
拄着拐杖,踏着鞋履,寻找春天的美景,走遍了大江西岸。
访花问柳,都自无语欲成蹊。
拜访花朵,询问垂柳,它们都默默无语,欲开成一条小径。
不道七州三垒,今岁五风十雨,全是太平时。
不知道七州三垒的边界,今年五风十雨,却是太平安宁的时候。
征辔晚乘月,渔钓夜垂丝。
晚上驾着马车,乘着明月,垂钓于夜晚。

诗书帅,坐围玉,尘挥犀。
诗书才华出众,坐在玉座上,扬起尘土,挥动象牙扇。
兴方不浅,领袖风月过花期。
兴致高涨,领导着风月之间的欢乐,度过了花期。
只恐梅梢青子,已露调羹消息,金鼎侍公归。
只怕梅花枝上的青子已经露出了调羹的消息,金鼎已经准备好迎接官员的归来。
回首滕王阁,空对落霞飞。
回首滕王阁,只见空空如也,只有落霞在飞翔。
注释:
杖履:拄着拐杖,穿着鞋履,表示行走的意思。
春色:春天的景色。
大江西:指长江的西岸。
访花问柳:寻找花和柳树,表示游览的意思。
无语:没有话说。
蹊:小路。
七州三垒:指中国的地理区划,七州指七个大区域,三垒指三个边防要塞。
五风十雨:指各种自然灾害,表示太平盛世。
太平时:指和平安定的时期。
征辔:指马车的辔头。
晚乘月:晚上乘坐马车。
渔钓:指钓鱼。
夜垂丝:夜晚垂钓。
诗书帅:指擅长诗书的将领。
坐围玉:坐在玉石围绕的地方,表示高贵的意思。
尘挥犀:挥动象牙制成的扇子,表示高雅的意思。
领袖风月:引领风雅之气。
过花期:超过花的盛开时期。
梅梢青子:指梅花的新芽。
调羹消息:指官员的任命消息。
金鼎侍公归:指官员回到宫廷。
滕王阁:指唐代文学家王勃的《滕王阁序》。
落霞飞:夕阳下的霞光飞扬。


译文及注释详情»


杨炎正简介: 杨炎正生于1145年,字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱,其作品有《满江红》、《鹧鸪天》、《渔家傲》等。