《诉衷情》拼音译文赏析

  • zhōng
    qíng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    liàng
  • píng
    jiāng
    kǎn
    yōu
    yōu
    xié
    duò
    lín
    qiū
    yuān
    yāng
    shǔ
    feī
    chù
    jiǎng
    dàng
    qīng
    zhōu
  • hóng
    àn
    bái
    píng
    zhōu
    lái
    qiū
    shǔ
    shēng
    shuǐ
    xiān
    duàn
    hái
    chóu

原文: 独凭江槛思悠悠。斜日堕林邱。鸳鸯属玉飞处,急桨荡轻舟。
红蓼岸,白苹洲。夜来秋。数声渔父,一曲水仙,歌断还愁。



译文及注释
独立在江边的栏杆上,思绪万千。夕阳斜斜地落在林邱之间。鸳鸯属于玉飞翔的地方,急切地划动桨,摇动轻舟。
红色的蓼岸,白色的苹洲。夜晚来临,秋意渐浓。几声渔父的呼唤,一曲水仙的歌声,歌声戛然而止,仍然感到忧愁。
注释:
独凭江槛思悠悠:独自倚着江边的栏杆,心思万千。

斜日堕林邱:夕阳斜斜地落在山林之间。

鸳鸯属玉飞处:形容鸳鸯(一种水鸟)飞翔的地方,美景如画。

急桨荡轻舟:划动急速的桨,使轻舟荡起。

红蓼岸,白苹洲:江边生长着红色的蓼草,白色的苹洲(水草)。

夜来秋:夜晚来临,已是秋天。

数声渔父:渔父的几声呼唤。

一曲水仙:一曲水仙花的歌声。

歌断还愁:歌声戛然而止,引起了愁绪。


译文及注释详情»


陈亮简介: 陈亮(1143—1194),原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,出生于婺州永康(今属浙江)人。他以解头荐的身份上献《中兴五论》而被奏入不报,孝宗淳熙五年,陈亮再次诣阙上书论国事。但是,在其一生中因为持不同政见,两次被诬陷入狱。 绍熙四年,陈亮参加了科举考试并以状元的成绩中选,被授予建康府判官公事之职。然而由于意外,他并未到任就去世了,享年51岁。谥号文毅。 陈亮是一位多才多艺的人,他的政论气势纵横,词作豪放,著有《龙川文集》和《龙川词》等作品。他在南宋时期是著名的文学家和政治家,并受到了宋室的重视。在《宋史》中也有相关传记记录。总体来说,陈亮是一位才华横溢,忠于国家和理想的伟大人物。 陈亮的具体出生和逝世时间分别为1143年和1194年。