原文: 春日迟迟。春景熙熙。渐郊原、芳草萋萋。夭桃灼灼,杨柳依依。见燕喃喃,蜂簇簇,蝶飞飞。
闲庭寂寂,曲沼漪漪。更秋千、红索垂垂。游人队队,乐意嬉嬉。尽醉醺醺,歌缓缓,语低低。
译文及注释:
春日迟迟,春景熙熙。渐郊原,芳草萋萋。夭桃灼灼,杨柳依依。见燕喃喃,蜂簇簇,蝶飞飞。
闲庭寂寂,曲沼漪漪。更秋千,红索垂垂。游人队队,乐意嬉嬉。尽醉醺醺,歌缓缓,语低低。
注释:
春日迟迟:春天来得稍晚。
春景熙熙:春天的景色繁盛。
渐郊原:郊外的原野渐渐。
芳草萋萋:芳草茂盛。
夭桃灼灼:娇艳的桃花绽放。
杨柳依依:垂柳依依。
见燕喃喃:看见燕子叽叽喳喳地叫。
蜂簇簇:蜜蜂聚集在一起。
蝶飞飞:蝴蝶飞舞。
闲庭寂寂:空旷的庭院静谧。
曲沼漪漪:弯曲的池塘泛起涟漪。
更秋千:摇秋千。
红索垂垂:红色的绳索垂下来。
游人队队:游客们排成队伍。
乐意嬉嬉:愉快地嬉戏。
尽醉醺醺:尽情地喝醉。
歌缓缓:慢慢地唱歌。
语低低:轻声细语。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!