《朝中措(乙未中秋麦湖舟中)》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
    weì
    zhōng
    qiū
    mài
    zhōu
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shī
    xiá
  • 西
    fēng
    zhù
    sòng
    guī
    chuán
    jiā
    jìn
    zǒng
    xīn
    rán
    meí
    kaī
    làn
    màn
    guī
    shí
    qiū
    mǎn
    shān
    chuān
  • jīng
    huá
    juàn
    nán
    kān
    jìn
    chóu
    biān
    _
    é
    xiū
    xiào
    yuè
    yuán
    rén
    tuán
    yuán

原文: 西风著意送归船。家近总欣然。去日梅开烂熳,归时秋满山川。
京华倦客,难堪羁思,历尽愁边。寄语_娥休笑,月圆人亦团圆。



译文及注释
西风吹着意送别归船。家乡近在眼前总是欣然。离开的那一天,梅花盛开繁茂,归来时秋天充满了山川。

在京华疲倦的旅客,难以忍受思乡之苦,历经了无尽的忧愁和边境的困扰。寄语给_娥,不要嘲笑,月圆了人也团圆。
注释:
西风著意送归船:西风有意地吹送归船,表示送别之意。
家近总欣然:离家近,总是欣然回家。
去日梅开烂熳:离开的时候,梅花盛开得繁茂美丽。
归时秋满山川:回来的时候,秋天已经充满了山川。
京华倦客:在京城疲倦的旅客。
难堪羁思:难以忍受的思乡之情。
历尽愁边:历经了许多忧愁和边境的艰难。
寄语_娥休笑:寄语给_娥,不要笑话。
月圆人亦团圆:月圆之时,人们也团圆。


译文及注释详情»


赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!