原文: 明河风细,鹊桥云淡,秋入庭梧先坠。摩孩罗荷叶伞儿轻,总排列、双双对对。
花瓜应节,蛛丝卜巧,望月穿针楼外。不知谁见女儿忙,谩多少、人间欢会。
译文及注释:
明河风细,鹊桥云淡,秋天进入庭院,梧桐树叶先落下来。摩孩罗荷叶伞儿轻,总是排列整齐,成双成对。
花瓜应节,蛛丝巧妙,望着月亮在针楼外穿梭。不知道有谁看到女儿忙碌,有多少人参加了人间的欢会。
注释:
明河风细:明河指明亮的河流,风细表示风轻柔细微。
鹊桥云淡:鹊桥指天上的鹊桥,云淡表示云彩稀薄淡雅。
秋入庭梧先坠:秋天来临,庭院里的梧桐树叶先开始落下。
摩孩罗荷叶伞儿轻:摩孩罗荷叶伞是一种轻盈的伞,荷叶形状的伞面。
总排列、双双对对:指伞儿轻盈地排列在一起,两两成对。
花瓜应节:花瓜指花瓜瓜果,应节表示应景。
蛛丝卜巧:蛛丝指蜘蛛丝线,卜巧表示巧妙。
望月穿针楼外:形容技艺高超,能够在月光下穿针引线。
不知谁见女儿忙:不知道有谁看到女儿忙碌的样子。
谩多少、人间欢会:表示人间的欢乐聚会有多少。
译文及注释详情»
赵师侠简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!