《传言玉女》拼音译文赏析

  • zhuàn
    yán
  • [
    sòng
    ]
    shí
    xiào
    yǒu
  • xuě
    meí
    shāo
    jīn
    niǎo
    liǔ
    qīng
    liǎn
    jǐn
    gōng
    chūn
    zǎo
    zhà
    fēng
    nuǎn
    huá
    guó
    cuì
    jiǔ
    luó
    xiāng
    mǎn
    lián
    kōng
    dēng
    huǒ
    mǎn
    chéng
    xián
    guǎn
  • yuè
    shè
    西
    lóu
    gēng
    jiāo
    guāng
    zhào
    yàn
    wàn
    rén
    yōng
    zhǐ
    áo
    shān
    gòng
    kàn
    huā
    cuì
    mào
    dào
    chù
    zhū
    gāo
    juàn
    guī
    shí
    cháng
    shì
    lòu
    cán
    yín
    jiàn

原文: 雪压梅梢,金袅柳丝轻敛。锦宫春早,乍风和日暖。华国翠路,九陌绮罗香满。连空灯火,满城弦管。
月射西楼,更交光照夜宴。万人拥路,指鳌山共看。花旗翠帽,到处朱高卷。归时常是,漏残银箭。



译文及注释
雪压梅梢,金袅柳丝轻敛。
雪压住了梅花的枝梢,金色的柳丝轻轻地垂下来。

锦宫春早,乍风和日暖。
锦宫里的春天早早地来到,刚刚有了风和日暖。

华国翠路,九陌绮罗香满。
华国的翠绿大道,九条街道上绮丽的花香弥漫。

连空灯火,满城弦管。
连绵不断的灯火,满城弦乐的声音。

月射西楼,更交光照夜宴。
月光照射在西楼上,更加明亮地照亮夜宴。

万人拥路,指鳌山共看。
成千上万的人拥挤在路上,指着鳌山一起观看。

花旗翠帽,到处朱高卷。
花旗上戴着翠绿的帽子,到处都是红色的高卷。

归时常是,漏残银箭。
回家的时候常常是,漏水已经滴到了银箭上。
注释:
雪压梅梢:雪压在梅花的枝梢上,形容雪花覆盖在梅花上。

金袅柳丝轻敛:柳树的细枝上挂满了金黄色的柳絮,轻轻地垂下来。

锦宫春早:春天来临得很早,宫殿里的锦绣花园已经开满了花。

乍风和日暖:刚刚吹起的风和温暖的阳光。

华国翠路:华美的国家大道。

九陌绮罗香满:城市的大街小巷都弥漫着绮丽的花香。

连空灯火:城市里的灯火连绵不断。

满城弦管:城市里传来的琴弦和管乐声。

月射西楼:月光照射在西楼上。

更交光照夜宴:更深夜晚,月光照亮了夜宴。

万人拥路:成千上万的人挤满了道路。

指鳌山共看:指着鳌山一起观看。

花旗翠帽:花纹绣着的翠绿色帽子。

到处朱高卷:到处都是卷起的红色帷幕。

归时常是,漏残银箭:回家的时候常常是漏水滴答声像残缺的银箭一样。


译文及注释详情»


石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。