《木兰花》拼音译文赏析

  • lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    shí
    xiào
    yǒu
  • xún
    chūn
    táo
    yuán
    dòng
    cǎo
    cǎo
    yōu
    huān
    liáo
    gòng
    láo
    lóng
    fēng
    yuè
    shí
    qíng
    zuò
    zào
    shān
    jīn
    mèng
  • liǔ
    weì
    fàng
    jīn
    nòng
    meí
    jìng
    jīng
    xiāng
    xuě
    dòng
    chūn
    chóu
    hèn
    chóng
    shān
    xìn
    ér
    chí
    dòng

原文: 寻春误入桃源洞。草草幽欢聊与共。牢笼风月此时情,做造溪山今夜梦。
柳蹊未放金丝弄。梅径已经香雪冻。春愁离恨重於山,不信马儿驰得动。



译文及注释
寻春误入桃源洞。
寻找春天时,不小心进入了桃源洞。
草草幽欢聊与共。
匆匆忙忙地在幽静的地方一起欢乐。
牢笼风月此时情,
被困住的风和月亮,此时的情感,
做造溪山今夜梦。
在造溪山中做着今夜的梦。

柳蹊未放金丝弄。
柳树的小路上还没有绽放出金色的花丝。
梅径已经香雪冻。
梅树的小径上已经结冰了,散发着香气。
春愁离恨重於山,
对于春天的忧愁和离别之情比山还要沉重,
不信马儿驰得动。
不相信马儿能够奔跑起来。
注释:
寻春误入桃源洞:寻找春天的人误入了桃源洞,意味着进入了一个美丽而宁静的地方。
草草幽欢聊与共:在这个地方,人们草草地享受着幽静的快乐,互相交流。
牢笼风月此时情:这里的环境像是一座囚禁着风月的牢笼,表达了作者此时的情感。
做造溪山今夜梦:在这个地方,作者仿佛置身于山水之间,感受到了一种梦幻的氛围。
柳蹊未放金丝弄:柳树的小道还没有长出金色的丝线,暗示春天尚未完全到来。
梅径已经香雪冻:梅花的小径已经被冰雪覆盖,暗示寒冷的冬天还未完全过去。
春愁离恨重於山:春天的忧愁和离别之情比山还要沉重,表达了作者内心的痛苦。
不信马儿驰得动:形容作者的心情沉重到了极点,甚至怀疑马儿是否能够奔跑。


译文及注释详情»


石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。