原文: 黄钟应律扶炎统。舜日迎长佳节用。娟娟芳意著花梢,盎盎暖香浮酒瓮。
寿觞唤取纤纤捧。雨歇珠帘云绕栋。兴来且伴橘中仙,归去却联池上凤。
译文及注释:
黄钟应律扶炎统:黄钟按照律动,辅佐炎帝统治。
舜日迎长佳节用:舜日迎接长久的佳节,用来庆祝。
娟娟芳意著花梢:美丽的花朵散发着浓郁的芳香。
盎盎暖香浮酒瓮:香气浓郁温暖,弥漫在酒坛中。
寿觞唤取纤纤捧:举起寿杯,细腻的手轻轻捧起。
雨歇珠帘云绕栋:雨停了,珠帘上的水珠围绕着屋檐。
兴来且伴橘中仙:心情愉快时,与橘中仙一起欢乐。
归去却联池上凤:回去时,却与池上凤相连。
注释:
黄钟:古代乐器,代表君主的权力和统治。
应律:指按照规定的乐律演奏黄钟。
扶炎统:指舜帝继承黄帝的王位,统治天下。
舜日:指舜帝的生日。
迎长佳节:庆祝舜帝的生日,举行盛大的节日庆典。
娟娟:形容花朵美丽动人。
芳意:指花朵散发出的香气。
著:附着在。
花梢:花朵的枝梢。
盎盎:形容香气浓郁。
暖香:指花朵散发出的温暖香气。
浮:弥漫。
酒瓮:盛酒的容器。
寿觞:祝寿的酒杯。
唤取:召唤。
纤纤:形容细长。
捧:托举。
雨歇:雨停。
珠帘:指雨后的雾气。
云绕栋:指云雾环绕在房屋的梁柱上。
兴来:情绪高涨。
且:暂时。
伴:陪伴。
橘中仙:指居住在橘山中的仙人。
归去:返回。
却:又。
联:结合。
池上凤:指居住在池塘上的凤凰。
译文及注释详情»
石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。