《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    shí
    xiào
    yǒu
  • mǎi
    xiào
    dāng
    chù
    hǎo
    xiǎo
    lóu
    miàn
    jiāng
    shān
    meí
    zhī
    shàng
    xiè
    hán
    suí
    chūn
    dào
    fēng
    xiàng
    wǎn
    lái
    diān
  • rèn
    yāo
    weí
    shòu
    sǔn
    kěn
    jiào
    huān
    lán
    shān
    yǐn
    beī
    xiāng
    shǔ
    liú
    cán
    huā
    rén
    jìng
    hǎo
    rén
    yuè
    zhēng
    yuán

原文: 买笑当歌何处好,小楼四面江山。玉梅枝上卸余寒。雨随春到急,风向晚来颠。
任自腰围都瘦损,肯教欢意阑珊。引杯相属莫留残。花如人竞好,人与月争圆。



译文及注释
买笑当歌何处好,小楼四面江山。
买笑:以金钱购买欢笑,当歌:边唱边舞。
何处好:哪里最好。
小楼四面江山:小楼四周是江山美景。
玉梅枝上卸余寒。
玉梅:指梅花。
卸余寒:摆脱寒冷。
雨随春到急,风向晚来颠。
雨随春到急:春雨来得急。
风向晚来颠:晚风吹得颠倒。
任自腰围都瘦损,肯教欢意阑珊。
任自:随意。
腰围都瘦损:腰围都变瘦了。
肯教:愿意让。
欢意阑珊:欢乐的心情消散。
引杯相属莫留残。
引杯:举杯。
相属:互相敬酒。
莫留残:不要剩下。
花如人竞好,人与月争圆。
花如人竞好:花朵和人争相美丽。
人与月争圆:人和月亮争取圆满。
注释:
买笑当歌何处好:买笑,指花钱请人笑。当歌,指唱歌。这句话表达了诗人对于享乐生活的向往。

小楼四面江山:小楼周围是美丽的江山景色。这句话描绘了诗人所处的环境。

玉梅枝上卸余寒:玉梅,指冬天开放的梅花。卸余寒,指春天来临,寒冷逐渐消退。

雨随春到急,风向晚来颠:雨随春到急,指春天雨水多且急。风向晚来颠,指晚风吹动树叶的声音。

任自腰围都瘦损:任由自己的腰围变得瘦小。这句话表达了诗人对于自己身体状况的不满。

肯教欢意阑珊:肯,愿意。教,使得。欢意阑珊,指快乐的心情逐渐消退。

引杯相属莫留残:引杯,指举杯敬酒。相属,指互相敬酒。莫留残,指不要剩下酒。

花如人竞好,人与月争圆:花如人竞好,指花朵争相开放,美丽如人。人与月争圆,指人们追求完美,与月亮争取圆满。这句话表达了人们对于美好事物的追求。


译文及注释详情»


石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。