《临江仙》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    shí
    xiào
    yǒu
  • shà
    kuáng
    yún
    jīng
    guò
    yuè
    huá
    qià
    dào
    lián
    weí
    kǎn
    qián
    dié
    shí
    cuì
    cān
    chà
    dòng
    fáng
    xiāng
    jiàn
    chù
    dēng
    huǒ
    zhà
    liáng
    shí
  • shuì
    mián
    huā
    chóu
    duǎn
    cōng
    cōng
    gòng
    jiā
    fēng
    dòng
    jiǔ
    xǐng
    chí
    hǎo
    tóng
    dié
    mèng
    feī
    shàng
    fèng
    huáng
    zhī

原文: 一霎狂云惊雨过,月华恰到帘帷。槛前叠石翠参差。洞房相见处,灯火乍凉时。
睡玉眠花愁夜短,匆匆共惜佳期。风梧不动酒醒迟。好同蝴蝶梦,飞上凤皇枝。



译文及注释
一霎狂云惊雨过,月华恰到帘帷。
槛前叠石翠参差。
洞房相见处,灯火乍凉时。

睡玉眠花愁夜短,匆匆共惜佳期。
风梧不动酒醒迟。
好同蝴蝶梦,飞上凤皇枝。

汉字译文:
一霎狂云惊雨过,瞬间狂风暴雨过去,
月华恰到帘帷。月光正好照在窗帘上。
槛前叠石翠参差。门前石头叠得参差不齐。

洞房相见处,新婚夫妇相见的地方,
灯火乍凉时。灯火突然变得凉意袭人。

睡玉眠花愁夜短,美人如玉在花丛中沉睡,夜晚短暂而令人忧愁,
匆匆共惜佳期。匆匆忙忙地共同珍惜美好时光。

风梧不动酒醒迟。风吹拂梧桐树不动,酒醒得晚。
好同蝴蝶梦,愿与蝴蝶一同梦想,
飞上凤皇枝。飞到凤凰栖息的枝头。
注释:
一霎狂云惊雨过:一瞬间,突然出现了狂风暴雨。
月华恰到帘帷:月光正好照在窗帘上。
槛前叠石翠参差:门前堆叠的石头翠绿参差不齐。
洞房相见处:新婚夫妇相见的地方。
灯火乍凉时:灯火刚刚熄灭时。
睡玉眠花愁夜短:美人如玉沉睡在花丛中,感到夜晚太短暂而愁苦。
匆匆共惜佳期:匆忙中共同珍惜美好的时光。
风梧不动酒醒迟:风吹不动梧桐树,酒醒得晚。
好同蝴蝶梦,飞上凤皇枝:愿与蝴蝶一同做梦,飞到凤皇栖息的枝头。


译文及注释详情»


石孝友简介: 石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人,生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士,仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。他的词作以俚俗之语为主,状写男女情爱。石孝友的著作有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷,有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本,《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。