《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    chén
    sān
    pìn
  • dōng
    huáng
    niǎn
    xiāng
    zhī
    rén
    shì
    shú
    shào
    huǎn
    fāng
    zūn
    qiě
    zuì
    nóng
    jiā
    chūn
  • lǎo
    rén
    zhaī
    jiè
    shì
    xīn
    lái
    jiǎo
    dài
    guī
    mèng
    xiāng
    guān
    míng
    yuè
    sōng
    jiāng
    wàn
    qǐng
    kuān

原文: 东篱黄菊。细捻香枝人事熟。少缓芳尊。且醉侬家麹米春。
老人斋戒。底事新来移角带。归梦相关。明月松江万顷宽。



译文及注释
东篱黄菊。细捻香枝人事熟。少缓芳尊。且醉侬家麹米春。
东篱上开满黄色的菊花。轻轻捻起花枝,人情事物已经熟悉。少让芳酒慢慢斟满杯。暂时醉在你家酿造的麹米春酒中。

老人斋戒。底事新来移角带。归梦相关。明月照耀着松江的万顷宽阔水面。
注释:
东篱黄菊:东边篱笆上的黄色菊花,指的是秋天的景色。

细捻香枝:轻轻拈弄着花枝,表示诗人对花朵的爱抚。

人事熟:人们的生活已经熟悉起来,指的是诗人所处的环境已经熟悉。

少缓芳尊:少一些慢慢品味芳酒,表示诗人想要放松享受生活。

且醉侬家麹米春:暂时醉在你家酿造的美酒和新鲜的春天中,表示诗人对美好生活的向往。

老人斋戒:老人正在守戒,指的是老人正在修行或者守节。

底事新来移角带:新的事物来到,角落也随之改变,表示环境的变化。

归梦相关:回到梦中的事物相互关联,表示诗人在梦中回忆过去。

明月松江万顷宽:明亮的月光照耀着宽广的松江,形容景色壮丽。


译文及注释详情»


陈三聘简介