原文: 红紫不将春住。风定更飘无数。溪涨绿含风,短艇晚横沙渡。归去。归去。肯念西池鸳鹭。
译文及注释:
红紫不将春住。
红色和紫色的花朵不愿停留在春天。
风定更飘无数。
风停了,却更加吹拂无数事物。
溪涨绿含风,
溪水涨起来,绿色的波浪中蕴含着风。
短艇晚横沙渡。
短小的船只在傍晚时横渡沙滩。
归去。归去。
回去吧,回去吧。
肯念西池鸳鹭。
还会想念西池中的鸳鹭吗?
注释:
红紫不将春住:红色和紫色的花朵不会停留在春天。
风定更飘无数:风停了,花瓣更多地飘落。
溪涨绿含风:溪水涨起来,绿色的波浪中含有风。
短艇晚横沙渡:小船在傍晚时横渡沙滩。
归去。归去。肯念西池鸳鹭:回去吧,回去吧。你愿意想念西池中的鸳鹭吗?
译文及注释详情»
陈三聘简介: