原文: 扁舟此计,问当年、谁与寻盟鸥鸟。许国勋名彝鼎在,风月不妨吟笑。碧草台边,红云溪上,寿杖扶诗老。水浮天处,未应俗驾曾到。
盛事埒美知章,鉴湖君赐,宸翰今题号。指点飞烟轻霭外,有路直通仙岛。蓑笠渔船,琴书客坐,清夜尊罍倒。未须归去,片蟾初上林表。
译文及注释:
扁舟此计,问当年、谁与寻盟鸥鸟。
扁舟:小船
此计:这个计划
问当年:询问过去的时光
谁与寻盟鸥鸟:谁与我一起寻找结盟的鸥鸟
许国勋名彝鼎在,风月不妨吟笑。
许国勋:指许国勋
名彝鼎:名字叫彝鼎
风月不妨吟笑:风景和月色都可以吟咏和笑谈
碧草台边,红云溪上,寿杖扶诗老。
碧草台边:在碧草台旁边
红云溪上:在红云溪上方
寿杖扶诗老:寿杖扶持着年迈的诗人
水浮天处,未应俗驾曾到。
水浮天处:水面上漂浮在天空的地方
未应俗驾曾到:从未应邀参加世俗的宴会
盛事埒美知章,鉴湖君赐,宸翰今题号。
盛事埒美知章:盛大的事情展示了美丽的才华
鉴湖君赐:鉴湖君赐予
宸翰今题号:宸翰今天题写的题目
指点飞烟轻霭外,有路直通仙岛。
指点飞烟轻霭外:指引飞烟轻轻飘散在远处的雾气之外
有路直通仙岛:有一条通往仙岛的路
蓑笠渔船,琴书客坐,清夜尊罍倒。
蓑笠渔船:戴着蓑衣的渔船
琴书客坐:琴书客人坐在船上
清夜尊罍倒:在清夜中,酒杯倒置
未须归去,片蟾初上林表。
未须归去:不需要回去
片蟾初上林表:嫦娥刚刚升起到林表上
注释:
扁舟:小船
寻盟鸥鸟:寻找志同道合的人
许国勋名彝鼎:指许国勋,名字叫彝鼎
风月不妨吟笑:指风景和月色,可以随意吟唱和笑谈
碧草台边:绿色的草地旁边
红云溪上:红色的云彩在溪流上方
寿杖扶诗老:寿杖扶持着年老的诗人
水浮天处:水面上漂浮在天空的地方
未应俗驾曾到:还未应邀参加过世俗的活动
盛事埒美知章:盛大的事情让人知道了章
鉴湖君赐:湖中的君主赐予
宸翰今题号:指皇帝今天题写的诗号
指点飞烟轻霭外:指引着飞烟轻雾飘出去
有路直通仙岛:有一条路直通仙境
蓑笠渔船:戴着蓑衣和斗笠的渔船
琴书客坐:琴书的客人坐着
清夜尊罍倒:在清夜中尊敬的酒杯倒了
未须归去:还不需要回去
片蟾初上林表:一轮月亮刚刚升起在林间
译文及注释详情»
陈三聘简介: