《念奴娇(和徐尉游石湖)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    weì
    yóu
    shí
  • [
    sòng
    ]
    chén
    sān
    pìn
  • biǎn
    zhōu
    wèn
    dāng
    nián
    shuí
    xún
    méng
    ōu
    niǎo
    guó
    xūn
    míng
    dǐng
    zài
    fēng
    yuè
    fáng
    yín
    xiào
    cǎo
    tái
    biān
    hóng
    yún
    shàng
    shòu
    寿
    zhàng
    shī
    lǎo
    shuǐ
    tiān
    chù
    weì
    yìng
    jià
    céng
    dào
  • shèng
    shì
    liè
    meǐ
    zhī
    zhāng
    jiàn
    jūn
    chén
    hàn
    jīn
    háo
    zhǐ
    diǎn
    feī
    yān
    qīng
    ǎi
    wài
    yǒu
    zhí
    tōng
    xiān
    dǎo
    suō
    chuán
    qín
    shū
    zuò
    qīng
    zūn
    dǎo
    weì
    guī
    piàn
    chán
    chū
    shàng
    lín
    biǎo

原文: 扁舟此计,问当年、谁与寻盟鸥鸟。许国勋名彝鼎在,风月不妨吟笑。碧草台边,红云溪上,寿杖扶诗老。水浮天处,未应俗驾曾到。
盛事埒美知章,鉴湖君赐,宸翰今题号。指点飞烟轻霭外,有路直通仙岛。蓑笠渔船,琴书客坐,清夜尊罍倒。未须归去,片蟾初上林表。



译文及注释
扁舟此计,问当年、谁与寻盟鸥鸟。
扁舟:小船
此计:这个计划
问当年:询问过去的时光
谁与寻盟鸥鸟:谁与我一起寻找结盟的鸥鸟

许国勋名彝鼎在,风月不妨吟笑。
许国勋:指许国勋
名彝鼎:名字叫彝鼎
风月不妨吟笑:风景和月色都可以吟咏和笑谈

碧草台边,红云溪上,寿杖扶诗老。
碧草台边:在碧草台旁边
红云溪上:在红云溪上方
寿杖扶诗老:寿杖扶持着年迈的诗人

水浮天处,未应俗驾曾到。
水浮天处:水面上漂浮在天空的地方
未应俗驾曾到:从未应邀参加世俗的宴会

盛事埒美知章,鉴湖君赐,宸翰今题号。
盛事埒美知章:盛大的事情展示了美丽的才华
鉴湖君赐:鉴湖君赐予
宸翰今题号:宸翰今天题写的题目

指点飞烟轻霭外,有路直通仙岛。
指点飞烟轻霭外:指引飞烟轻轻飘散在远处的雾气之外
有路直通仙岛:有一条通往仙岛的路

蓑笠渔船,琴书客坐,清夜尊罍倒。
蓑笠渔船:戴着蓑衣的渔船
琴书客坐:琴书客人坐在船上
清夜尊罍倒:在清夜中,酒杯倒置

未须归去,片蟾初上林表。
未须归去:不需要回去
片蟾初上林表:嫦娥刚刚升起到林表上
注释:
扁舟:小船
寻盟鸥鸟:寻找志同道合的人
许国勋名彝鼎:指许国勋,名字叫彝鼎
风月不妨吟笑:指风景和月色,可以随意吟唱和笑谈
碧草台边:绿色的草地旁边
红云溪上:红色的云彩在溪流上方
寿杖扶诗老:寿杖扶持着年老的诗人
水浮天处:水面上漂浮在天空的地方
未应俗驾曾到:还未应邀参加过世俗的活动
盛事埒美知章:盛大的事情让人知道了章
鉴湖君赐:湖中的君主赐予
宸翰今题号:指皇帝今天题写的诗号
指点飞烟轻霭外:指引着飞烟轻雾飘出去
有路直通仙岛:有一条路直通仙境
蓑笠渔船:戴着蓑衣和斗笠的渔船
琴书客坐:琴书的客人坐着
清夜尊罍倒:在清夜中尊敬的酒杯倒了
未须归去:还不需要回去
片蟾初上林表:一轮月亮刚刚升起在林间


译文及注释详情»


陈三聘简介