《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    chén
    sān
    pìn
  • lián
    chuī
    yuè
    yǐng
    shū
    meí
    zhī
    xuě
    xiāng
    ér
    jiā
    chūn
    xìn
    lái
  • bàn
    zhuì
    bǎo
    chaī
    yōng
    lǎn
    jìng
    rèn
    piān
    luó
    què
    niān
    shū
    qín
    xīn
    shuí
    wèn
    xiāng

原文: 帘押低垂月影疏。梅枝和雪玉相扶。儿家春信入来无。
半坠宝钗慵览镜,任偏罗髻却拈书。琴心谁与问相如。



译文及注释
帘押低垂月影疏。
帘子垂下,月光稀疏。

梅枝和雪玉相扶。
梅花枝与雪一起依偎。

儿家春信入来无。
春天的消息没有传到儿家。

半坠宝钗慵览镜,
半掉下来的宝钗懒得照镜子,

任偏罗髻却拈书。
随意偏着发髻,却拿起书来。

琴心谁与问相如。
琴的心思,谁来问相如。
注释:
帘押低垂:帘子垂下来,遮挡住了视线。
月影疏:月光透过帘子的缝隙,显得稀疏。
梅枝和雪玉相扶:梅花枝条和雪花互相依托。
儿家春信入来无:春天的消息没有传到儿家。
半坠宝钗慵览镜:半垂下的宝钗懒得照镜子。
任偏罗髻却拈书:随意地梳理着斜偏的发髻,却拿起书来。
琴心谁与问相如:谁能了解琴心中的相如(指相如的内心感受)。


译文及注释详情»


陈三聘简介