《浣溪沙(烛下海棠)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    zhú
    xià
    hǎi
    táng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    sān
    pìn
  • jiǔ
    xiān
    cóng
    liǎn
    yùn
    shēng
    fěn
    zhuāng
    xīn
    xiào
    xiāng
    yíng
    xiǎo
    hán
    gāo
    cǎi
    yún
    qīng
  • chóu
    chūn
    qiǎn
    yǒu
    qíng
    yìng
    hèn
    zhú
    huā
    míng
    gēng
    chù
    qīng
    chéng

原文: 酒力先从脸晕生。粉妆新丽笑相迎。晓寒高护彩云轻。
不语似愁春力浅,有情应恨烛花明。更於何处觅倾城。



译文及注释
酒力先从脸晕生。
酒的力量先从脸上产生晕眩。
粉妆新丽笑相迎。
妆容粉嫩,笑容迎人。
晓寒高护彩云轻。
清晨的寒冷高高护佑着轻盈的彩云。
不语似愁春力浅,
沉默不语像是忧愁,春天的力量浅薄。
有情应恨烛花明。
有情人应该恨烛花的明亮。
更於何处觅倾城。
更在哪里寻找倾城之人。
注释:
酒力先从脸晕生:酒的力量首先表现在脸上发红。

粉妆新丽笑相迎:化了粉妆的容颜娇美,笑容迎人。

晓寒高护彩云轻:清晨的寒气高高护住彩云,轻轻飘动。

不语似愁春力浅:不说话的样子像是有些忧愁,春天的力量不够深厚。

有情应恨烛花明:有情人应该恨烛花太亮,因为太亮会暴露自己的情感。

更於何处觅倾城:还要到哪里去寻找倾城之人呢?


译文及注释详情»


陈三聘简介