《千秋岁(重到桃花坞)》拼音译文赏析

  • qiān
    qiū
    suì
    chóng
    dào
    táo
    huā
  • [
    sòng
    ]
    chén
    sān
    pìn
  • dāng
    nián
    yǐn
    zhuàn
    táo
    huì
    liú
    shuǐ
    xià
    qīng
    shān
    wài
    xíng
    huā
    jìng
    yuè
    shàng
    sōng
    mén
    duì
    chēng
    tǐng
    xuě
    zhōng
    suō
    qīn
    céng
    zài
  • lǎo
    shuí
    qīng
    gài
    yāo
    shòu
    pín
    dài
    rén
    jiàn
    fǒu
    huā
    réng
    zài
    míng
    nián
    chūn
    gēng
    hǎo
    lái
    xiàng
    huā
    qián
    zuì
    qīng
    bìn
    gǎi
    nín
    shí
    nán
    pīn
    qiān
    jīn
    mǎi

原文: 当年渔隐,路转桃溪汇。流水下,青山外。客行花径曲,月上松门对。撑艇子,雪中蓑笠亲曾载。
老去谁倾盖。腰瘦频移带。人健否,花仍在。明年春更好,来向花前醉。青鬓改,恁时难拚千金买。



译文及注释
当年渔隐,路转桃溪汇。
流水下,青山外。
客行花径曲,月上松门对。
撑艇子,雪中蓑笠亲曾载。

老去谁倾盖。
腰瘦频移带。
人健否,花仍在。
明年春更好,来向花前醉。
青鬓改,恁时难拚千金买。

译文:
当年隐居于渔村,路转到桃溪汇合。
流水从山下流过,远离青山的地方。
客人行走在花径曲线上,月亮升起在松门对面。
撑着小船,曾经在雪中穿着蓑衣载过。

年岁渐老,谁会为我倾倒酒。
腰身渐瘦,常常调整腰带。
人的健康如何,花依然盛开。
明年的春天会更美好,我会再次来到花前陶醉。
青丝已经变白,如今很难用千金来买回青春。
注释:
当年渔隐:指过去的渔人隐居的生活。
路转桃溪汇:指路经桃溪汇合。
流水下,青山外:描述了流水从青山之外流过。
客行花径曲,月上松门对:描绘了客人在花径上行走,月亮升起时来到松门前。
撑艇子,雪中蓑笠亲曾载:描述了作者撑着小船,在雪中穿着蓑衣载着亲人。
老去谁倾盖:指年老后没有人为自己遮盖。
腰瘦频移带:形容年老后腰身变瘦,常常调整腰带。
人健否,花仍在:询问他人的健康状况,同时表达花依然盛开的意思。
明年春更好,来向花前醉:期待明年春天更美好,再次陶醉在花前。
青鬓改,恁时难拚千金买:指年轻时的青丝变白了,如今难以用千金买回年轻。


译文及注释详情»


陈三聘简介