原文: 天岂无情,天若道、有情亦老。功名事、问天因甚,蒙人不了。好伴云烟耕谷口,休将翰墨传江表。算鬓边、能得几春风,惊秋早。
陶令尹,张京兆。怀舒啸,贪荣耀。尽南柯一梦,漏残钟晓。滕阁暮霞孤鹜举,庾楼明月鸟飞绕。念老来、於此兴无穷,知音少。
译文及注释:
天岂无情,天若有道,有情亦会老去。功名之事,问天为何,却被人所蒙蔽。喜欢伴随云烟在田间耕作,不要将才华传扬到江表。算计着鬓边的白发,能够得到几次春风的吹拂,惊觉秋天已经来临。
陶令尹,张京兆。怀念舒畅的啸声,贪图荣耀的追求。尽情享受南柯一梦,时间流逝,钟声敲响了黎明。滕阁上的晚霞,孤独的鹜鸟飞起,庾楼上的明月,鸟儿围绕着飞舞。老来思念,于此处有无尽的兴趣,但知音却很少。
注释:
天岂无情:指天空没有感情,不会对人的命运产生影响。
天若道、有情亦老:如果天空有感情,那么人也会老去。
功名事、问天因甚:为什么功名的事情要问天?
蒙人不了:指人们无法理解天的意志。
好伴云烟耕谷口:喜欢和云烟、耕谷为伴。
休将翰墨传江表:不要再将才华传到江表(指地方官职)。
算鬓边、能得几春风:算算鬓发边上还能享受几次春风(指年龄渐长)。
惊秋早:惊讶秋天来得很早。
陶令尹,张京兆:指古代的两位官员。
怀舒啸,贪荣耀:怀念舒适自在的生活,贪图荣耀。
尽南柯一梦,漏残钟晓:南柯一梦指长时间的幻境,漏残钟晓指时间的流逝。
滕阁暮霞孤鹜举,庾楼明月鸟飞绕:滕阁暮霞孤鹜举指滕阁楼上的孤鹜在暮霞中飞起,庾楼明月鸟飞绕指庾楼上的鸟在明月下飞舞。
念老来、於此兴无穷,知音少:老来之时,在这里有无尽的兴趣,但知音却很少。
译文及注释详情»
陈三聘简介: