《酹江月(次眉州李大著韵)》拼音译文赏析

  • leì
    jiāng
    yuè
    meí
    zhōu
    zhù
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    jīng
    táng
  • _
    jiāng
    pàn
    wèn
    shōu
    shí
    duō
    shào
    shān
    guāng
    shuǐ
    shì
    cháo
    zōng
    dōng
    zhǔn
    míng
    tuó
    guǎn
    yīng
    yóu
    hóu
    fān
    xián
    wàng
    biàn
    便
    hái
    dān
    jiǔ
    chóng
    xiǎng
    gān
    quán
    wén
    dào
  • yīn
    niàn
    beǐ
    tóng
    cháo
    西
    zhōu
    lián
    shì
    jiǔ
    xīn
    xiāng
    xiè
    hòu
    tiān
    pīn
    xiào
    chén
    xiōng
    bào
    guó
    gōng
    guī
    tián
    yǒu
    xìng
    meì
    sōng
    shí
    yīn
    wèn
    qiě
    píng
    lái
    xìn
    lín

原文: _颐江畔,问收拾多少,山光水色。此是朝宗东去路,准拟鸣鼍浮鹢。儒馆英游,侯藩贤望,便合还丹极。九重渴想,甘泉闻道虚席。
因念北阙同朝,西州联事,久矣心相得。邂逅天涯拚一笑,洗我尘胸俗臆。报国无功,归田有兴,寤寐松坡侧。他时音问,且凭来信鳞翼。



译文及注释
颐江畔,问收拾多少,山光水色。此是朝宗东去路,准拟鸣鼍浮鹢。儒馆英游,侯藩贤望,便合还丹极。九重渴想,甘泉闻道虚席。

因念北阙同朝,西州联事,久矣心相得。邂逅天涯拚一笑,洗我尘胸俗臆。报国无功,归田有兴,寤寐松坡侧。他时音问,且凭来信鳞翼。

颐江畔:在颐江的岸边
问收拾多少:询问整理了多少
山光水色:山的光彩和水的颜色
此是朝宗东去路:这是前往朝廷东方的路
准拟鸣鼍浮鹢:准备让鼍鱼鸣叫,让鹭鸟飞翔
儒馆英游:儒家学院的英才游学
侯藩贤望:侯爵和贤士的期望
便合还丹极:便可达到还丹的极致
九重渴想:渴望进入九重天
甘泉闻道虚席:听说甘泉宫的虚席空着

因念北阙同朝:因为思念北方的朝廷
西州联事:在西方州联合事务
久矣心相得:长久以来心意相通
邂逅天涯拚一笑:在天涯相遇,一同笑对
洗我尘胸俗臆:洗净我尘世的胸怀和俗气的臆想
报国无功:为国家无功
归田有兴:回归农田有兴趣
寤寐松坡侧:醒来时在松树坡旁边
他时音问:将来有消息询问
且凭来信鳞翼:暂时依靠来信的翅膀
注释:
颐江畔:指在颐和园的江畔,颐和园是清代皇家园林。

朝宗:指朝廷,皇室。

鸣鼍浮鹢:鸣鼍是指鸣叫的大蟾蜍,浮鹢是指飞翔的鹭鸟,表示景色宜人。

儒馆:指儒家学院。

侯藩:指侯爵和藩王,表示高贵的人物。

还丹:道家修炼的术语,指炼制长生不老丹药。

九重渴想:指对皇室的向往和渴望。

甘泉:传说中的仙山,有长生不老的泉水。

北阙:指朝廷的宫阙,表示对朝廷的思念。

西州:指西部地区,表示作者在西部地区联络事务。

天涯:指遥远的地方。

洗我尘胸俗臆:洗去我尘世的烦恼和俗世的迷惑。

报国无功,归田有兴:表示自己在报效国家方面没有取得成就,但在回归农田方面有所成就。

寤寐松坡侧:指在松树丛中醒来,表示安逸和宁静。

音问:指消息和问候。

鳞翼:比喻信件的数量。


译文及注释详情»


京镗简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!